《春秋左氏传》•僖公·僖公二十九年
【经】二十有九年春,介葛卢来。公至自围许。夏六月,会王人、晋人、宋人、齐人、陈人、蔡人、秦人盟于翟泉。秋,大雨雹。冬,介葛卢来。
【传】二十九年春,葛卢来朝,舍于昌衍之上。公在会,馈之刍米,礼也。
夏,公会王子虎、晋狐偃、宋公孙固、齐国归父、陈辕涛涂、秦小子憖,盟于翟泉,寻践土之盟,且谋伐郑也。卿不书,罪之也。在礼,卿不会公、侯,会伯、子、男可也。
秋,大雨雹,为灾也。
冬,介葛卢来,以未见公,故复来朝,礼之,加燕好。
介葛卢闻牛鸣,曰:「是生三牺,皆用之矣,其音云。」问之而信。
译文:
公元前632年春天,介葛卢前来朝见,国君从围攻许国的战役中返回。夏季六月,国君与周王室大臣王子虎、晋国的狐偃、宋国的公孙固、齐国的国归父、陈国的辕涛涂、秦国的小子憖在翟泉会盟,重申了践土之盟的约定,并商议讨伐郑国的事。《春秋》没有记载卿大夫的名字,这是有故意的,表示他们违背了礼制。按礼制,卿大夫不能与国君或诸侯会面,只能与伯、子、男等级的诸侯会盟。秋季,下起了大雨,伴随冰雹,这是灾异现象。冬季,介葛卢再次前来朝见,因为之前没有见到国君,所以再次前来,表示尊重,国君给予了更隆重的礼遇。介葛卢听到了牛的叫声,说:“这声音是牛在鸣叫,它曾生下三头牛,都已经被用来祭祀了,声音才这样。我问了,果真如此。”
纳兰青云