《尚书》•商书·咸有一德
伊尹写了《咸有一德》。
伊尹重新辅佐君主后,准备告辞归隐,于是向君主提出了关于德行的劝诫。他说:“唉!上天的判断难以轻易相信,命运没有固定不变的规律。只有持守德行,才能保住自己的地位;如果德行缺失,国家就会灭亡。夏朝的君主不能修养德行,怠慢上天,残害百姓。上天因此不保佑他们,对天下百姓加以监察,于是降下天命,选择一个德行专一的人作为神明的代表。只有伊尹与商汤,始终秉持着德行,赢得了上天的心意,获得了上天的明确旨意,因此能够发动讨伐夏朝的军队,从而取代夏朝的统治。并不是上天偏爱我们商族,而是上天确实保佑德行高尚之人;并不是我们商族主动去争取百姓支持,而是百姓真正归附于德行专一的人。德行要专一,凡是行动,无不吉祥;德行若分散、不纯,凡是行动,无不凶险。吉凶的决定不在人自己,而在于德行的有无。如今新继位的君主刚刚接受了天命,应当重新修养自己的德行。从开始到结束,始终如一,才能不断进步、日新月异。任用官员要选用真正贤能的人,身边的人也必须是值得信赖的。臣子应当为君主而行德,为百姓而谋利。要谨慎小心,保持和谐与统一。德行没有固定的老师,真正有德行的人才是良师;善行没有固定的主人,关键在于能够始终贯彻一致的德行。让天下百姓都说:‘君主的言论真是伟大啊!’又说:‘君主的心意真是纯粹啊!’这样,才能继承先王的福泽,永远安定百姓的生活。唉!七代祖先的宗庙,可以用来观察德行的深浅;万夫之长的治政,可以用来考察政事的成效。君主不能没有百姓的支持才能行使权力;百姓也不能没有君主的治理才能安居乐业。不要自己扩大权力而使别人缩小,每个普通百姓都应尽其本分,如果民众未能尽心尽力,那么治理国家的功业也必然无法成就。”
沃丁在伊尹去世后,将其安葬于亳地,咎单于是讲述伊尹的事迹,编写成《沃丁》一篇。
伊陟辅佐大戊时,亳地出现祥瑞:桑树和谷树一同在朝廷中生长。伊陟与巫咸共同商议,编写了《咸乂》四篇。
太戊与伊陟共同商议,编写了《伊陟》和《原命》。
仲丁因灾祸而迁都至嚣地,因此写下了《仲丁》。
河亶甲迁居相地,因此写下了《河亶甲》。
祖乙因灾祸迁都于耿地,因此写下了《祖乙》。
评论
关于作者
佚名或作者信息未知
微信小程序
微信扫一扫,打开小程序