《辽史》•卷九·本纪第九

景宗下   九年春正月丙寅,女直遣使来贡。   二月庚子,宋遣使致其先帝遗物。甲寅,以青牛白马祭天地。   三月癸亥,耶律沙、敌烈献援汉之役所获宋俘。戊辰,诏以粟二十万斛助汉。   夏五月庚午,汉遣使来谢,且以宋事来告。己丑,女直二十一人来请宰相、夷离堇之职,以次授之。   六月丙辰,以宋王喜隐为西南面招讨使。   秋七月庚申朔,回鹘遣使来贡。甲子,宋遣使来聘。壬申,汉以宋侵来告。丙子,遣使助汉战马。   八月,汉遣使进葡萄酒。冬十月甲子,耶律沙以党项降酋可丑、买友来见,赐诏抚谕。丁卯,以可丑为司徒,买友为太保,各赐物遣之。壬申,女直遣使来贡。乙酉,汉复遣使以宋事来告。十一月丁亥朔,司天奏日当食不亏。戊戌,吐谷浑叛入太原者四百馀户,索而还之。癸卯,祠木叶山。乙巳,遣太保迭烈割等使宋。乙卯,汉复遣使以宋事来告。十二月戊辰,猎于近郊,以所获祭天。   鵩十年春正月癸丑,如长泺。二月庚午,阿萨兰回鹘来贡。三月庚寅,祭显陵。夏四月丁卯,西幸。己巳,女直遣使来贡。五月癸卯,赐女里死,遣人诛高勋等。六月己未,驻跸沿柳湖。秋七月庚戌,享太祖庙。九月癸未朔,平王隆先子陈哥谋害其父,车裂以徇。是冬,驻跸金川。   鵩乾亨元年春正月乙酉,遣挞马长寿使宋,问兴师伐刘继元之故。丙申,长寿还,言“河东朔命,所当问罪。若北朝不援,和约如旧,不然则战。”二月丁卯,汉以宋兵压境,遣使乞援。诏南府宰相耶律沙为都统、冀王敌烈为监军赴之;又命南院大王斜轸以所部从,枢密副使抹只督之。三月辛巳,速撒遣人以别部化哥等降,纳之。丙戌,汉遣使谢抚谕军民,诏北院大王奚底、乙室王撒合等以兵戍燕。己丑,汉复告宋兵入境,诏左千牛卫大将军韩侼、大同军节度使耶律善补以本路兵南援。辛卯,女直遣使来贡。丁酉,耶律沙等与宋战于白马岭,不利,冀王敌烈及突吕不部节度使都敏、黄皮室详稳唐筈皆死之,士卒死伤甚众。夏四月辛亥,汉以行军事宜来奏,卢俊自代州驰状告急。辛酉,敌烈来贡。五月己卯朔,宋兵至河东,汉与战,不利,刘继文、卢俊来奔。六月,刘继元降宋,汉亡。甲子,封刘继文为彭城郡王,卢俊同政事门下平章事。宋主来侵。丁卯,北院大王奚底、统军使萧讨古、乙室王撒合击之。战于沙河,失利。己巳,宋主围南京。丁丑,诏谕耶律沙及奚底、讨古等军中事宜。秋七月癸未,沙等及宋兵战于高梁河,少却;休哥、斜轸横击,大败之。宋主仅以身免,至涿州,窃乘驴车遁去。甲申,击宋馀军,所杀甚众,获兵仗、器甲、符印、粮馈、货币不可胜计。辛丑,耶律沙遣人上俘获,以权知南京留守事韩德让、权南京马步军都指挥使耶律学古、知三司事刘弘皆能安人心,捍城池,并赐诏褒奖。八月壬子,阻卜惕隐曷鲁、夷离堇阿里睹等来朝。乙丑,耶律沙等献俘。丙寅,以白马之役责沙、抹只,复以走宋主功释之;奚底遇敌而退,以剑背击之;撒合虽却,部伍不乱,宥之;冀王敌烈麾下先遁者斩之,都监以下杖之。壬申,宴沙、抹只等将校,赐物有差。九月己卯,燕王韩匡嗣为都统,南府宰相耶律沙为监军,惕隐休哥、南院大王斜轸、权奚王抹只等各率所部兵南伐;仍命大同军节度使善补领山西兵分道以进。冬十月乙丑,韩匡嗣与宋兵战于满城,败绩。辛未,太保矧思与宋兵战于火山,败之。乙亥,诏数韩匡嗣五罪,赦之。十一月戊寅,宴赏休哥及有功将校。乙未,南院枢密使兼政事令郭袭上书谏畋猎,嘉纳之。辛丑,冬至,赦,改元乾亨。十二月乙卯,燕王韩匡嗣遥授晋昌军节度使,降封秦王。壬戌,蜀王道隐南京留守,徙封荆王。是冬,驻跸南京。   鵩二年春正月丙子朔,封皇子隆绪为梁王,隆庆为恒王。丁亥,以惕隐休哥为北院大王,前枢密使贤适封西平郡王。二月戊辰,如清河。三月丁亥,西南面招讨副使耶律王六、太尉化哥遣人献党项俘。闰月庚午,有鸨飞止御帐,获以祭天。夏四月庚辰,祈雨。戊子,清暑燕子城。五月,雷火乾陵松。六月己亥,喜隐复谋反,囚于祖州。秋七月戊午,王六等献党项俘。八月戊戌,东幸。冬十月辛未朔,命巫者祠天地及兵神。辛巳,将南伐,祭旗鼓。癸未,次南京。丁亥,获敌人,射鬼箭。庚寅,次固安,以青牛白马祭天地。己亥,围瓦桥关。十一月庚子朔,宋兵夜袭营,突吕不部节度使萧干及四捷军详稳耶律痕德战却之。壬寅,休哥败宋兵于瓦桥东,守将张师引兵出战,休哥奋击,败之。戊申,宋兵阵于水南,休哥涉水击破之,追至莫州,杀伤甚众。己酉,宋兵复来,击之殆尽。丙辰,班师。乙丑,还次南京。十二月庚午朔,休哥拜于越。大飨军士。   三年春二月丙子,东幸。己丑,复幸南京。三月乙卯,皇子韩八卒。辛酉,葬潢、土二河之间,置永州。以秦王韩匡嗣为西南面招讨使。夏五月丙午,上京汉军乱,劫立喜隐不克,伪立其子留礼寿,上京留守除室擒之。秋七月甲子,留礼寿伏诛。冬十月,如蒲瑰坡。十一月辛亥,加除室同政事门下平章事。是月,以南院枢密使郭袭为武定军节度使。十二月,以辽兴军节度使韩德让为南院枢密使。   四年春正月己亥,如华林、天柱。三月乙未,清明,与诸王大臣较射,宴饮。夏四月,自将南伐。至满城,战不利,守太尉奚瓦里中流矢死。统军使善补为伏兵所围,枢密使斜轸救免,诏以失备杖之。五月,班师。清暑燕子城。秋七月壬辰,遣使赐喜隐死。八月,如西京。九月庚子,幸云州。甲辰,猎于祥古山,帝不豫。壬子,次焦山,崩于行在。年三十五,在位十三年。遗诏梁王隆绪嗣位,军国大事听皇后命。统和元年正月壬戌,上尊谥孝成皇帝,庙号景宗。重熙二十一年,加谥孝成康靖皇帝。   赞曰:辽兴六十馀年,神册、会同之间,日不暇给;天禄、应历之君,不令其终;保宁而来,人人望治。以景宗之资,任人不疑,信赏必罚,若可与有为也。而竭国之力以助河东,破军杀将,无救灭亡。虽一取偿于宋,得不偿失。知匡嗣之罪,数而不罚;善郭袭之谏,纳而不用;沙门昭敏以左道乱德,宠以侍中。不亦惑乎!

译文:

景宗皇帝的统治时期(下)

九年春季正月丙寅日,女真部落派出使节前来朝贡。

二月庚子日,宋朝派遣使节送来先帝的遗物。甲寅日,以青牛和白马举行祭祀天地的仪式。

三月癸亥日,耶律沙、敌烈献上在援助汉国作战中俘获的宋朝人质。戊辰日,皇帝下诏命令用二十万斛粮食援助汉国。

夏季五月庚午日,汉国派遣使节前来致谢,并报告宋朝的军事动向。己丑日,女真派出二十一人,请求任命宰相和夷离堇(军事统率)职位,皇帝依序授予他们。

六月丙辰日,任命宋王喜隐为西南面招讨使。

秋季七月庚申日初一,回鹘派遣使节前来朝贡。甲子日,宋朝派遣使节来进行友好访问。壬申日,汉国报告宋军入侵的消息。丙子日,派遣使节前往援助汉国,提供战马。

八月,汉国派遣使节送来葡萄酒。冬季十月甲子日,耶律沙带回党项的首领可丑、买友,皇帝下令安抚并赐予诏书。丁卯日,任命可丑为司徒,买友为太保,各自赐予财物后遣返。壬申日,女真派遣使节来朝贡。乙酉日,汉国再次派遣使节报告宋朝的军事情况。十一月丁亥日初一,司天监报告当天日食,不被遮挡。戊戌日,吐谷浑反叛,有四百多户逃入太原,皇帝下令追回。癸卯日,祭祀木叶山。乙巳日,派遣太保迭烈割出使宋朝。乙卯日,汉国再次派遣使节报告宋朝之事。十二月戊辰日,在京城附近打猎,用猎物祭拜天地。

十年春季正月癸丑日,前往长泺巡视。二月庚午日,阿萨兰回鹘前来朝贡。三月庚寅日,祭祀显陵。夏季四月丁卯日,前往西部地区巡视。己巳日,女真派出使节前来朝贡。五月癸卯日,赐死女里死,派遣人诛杀高勋等人。六月己未日,驻跸于沿柳湖。秋季七月庚戌日,举行祭祀太祖的仪式。九月癸未日初一,平王隆先的儿子陈哥密谋刺杀其父,被处以车裂示众。这一冬,皇帝驻跸于金川。

乾亨元年春季正月乙酉日,派遣挞马长寿出使宋朝,询问出兵讨伐刘继元的理由。丙申日,长寿返回,报告说:“河东地区的朔州应当被追究责任,如果北朝不提供援助,那么与宋朝的和约仍保持原样;否则就要开战。”二月丁卯日,汉国因宋军逼近边境,派遣使节请求援助。皇帝下诏任命南府宰相耶律沙为都统,冀王敌烈为监军前往支援;又命令南院大王斜轸率部支援,由枢密副使抹只负责调度。三月辛巳日,速撒派使者带来其部下化哥等人前来归降,被接纳。丙戌日,汉国派遣使节谢恩并传达安抚百姓的旨意,诏令北院大王奚底、乙室王撒合等人率军驻守燕地。己丑日,汉国再次报告宋军入侵,皇帝下诏令左千牛卫大将军韩侼、大同军节度使耶律善补率领所属军队南下援助。辛卯日,女真派遣使节前来朝贡。丁酉日,耶律沙等人与宋军在白马岭交战,战败,冀王敌烈、突吕不部节度使都敏、黄皮室详稳唐筈全部战死,士兵死伤惨重。夏季四月辛亥日,汉国上报军事情况,卢俊从代州紧急上报战况告急。辛酉日,敌烈前来朝贡。五月己卯朔日,宋军抵达河东,与辽军交战,战果不利,刘继文、卢俊率军逃亡。六月,刘继元投降宋朝,辽国在河东地区彻底失去控制。甲子日,封刘继文为彭城郡王,卢俊被任命为政事门下平章事。宋朝君主开始入侵。丁卯日,北院大王奚底、统军使萧讨古、乙室王撒合率军迎战。在沙河之战中失利。己巳日,宋军围攻南京。丁丑日,皇帝下令向耶律沙、奚底、萧讨古等将领传达军中具体指令。秋季七月癸未日,耶律沙等与宋军在高梁河交战,虽稍有退守,但休哥和斜轸从两翼突袭,大败宋军。宋主仅以身免,逃至涿州,乘驴车逃跑。甲申日,追击残余宋军,斩杀大量士兵,缴获大量兵器、甲胄、军令文书、粮食和财物,数量不可胜数。辛丑日,耶律沙派人上报战果,皇帝认为韩德让、耶律学古、刘弘在稳定民心、保卫城池方面表现突出,特赐予诏书褒奖。八月壬子日,阻卜惕隐曷鲁、夷离堇阿里睹等前来朝见。乙丑日,耶律沙等人献上俘虏。丙寅日,因白马岭之战责备耶律沙和抹只,但考虑到他们成功击退宋主而予以释放;奚底在作战中退却,用剑背击打他;撒合虽有后退,但军队整肃,予以宽恕;冀王敌烈麾下先逃跑的部下被斩首,都监以下杖责。壬申日,举行宴会犒赏耶律沙、抹只等将领,各赐予不同物品。九月己卯日,任命燕王韩匡嗣为都统,南府宰相耶律沙为监军,惕隐休哥、南院大王斜轸、权奚王抹只等各率部下南下征伐,同时命令大同军节度使耶律善补率领山西军队分路进攻。冬季十月乙丑日,韩匡嗣与宋军在满城交战,战败。辛未日,太保矧思在火山与宋军交战,击败敌军。乙亥日,皇帝列举韩匡嗣五条罪状,但赦免其罪。十一月戊寅日,举行宴会,赏赐休哥及有功将领。乙未日,南院枢密使兼政事令郭袭上书劝阻皇帝猎捕行为,皇帝采纳其建议。辛丑日,冬至,发布大赦令,改年号为“乾亨”。十二月乙卯日,燕王韩匡嗣被遥授晋昌军节度使,降封为秦王。壬戌日,蜀王道隐担任南京留守,改封为荆王。这一冬,皇帝驻跸于南京。

乾亨二年春季正月丙子日初一,封皇子隆绪为梁王,隆庆为恒王。丁亥日,任命惕隐休哥为北院大王,前枢密使贤适封为西平郡王。二月戊辰日,前往清河巡视。三月丁亥日,西南面招讨副使耶律王六、太尉化哥派人献上党项俘虏。闰月庚午日,有野鸟(鸨)飞到皇帝的营帐,被捉来作为奇观。八月,前往西京。九月庚子日,前往云州。甲辰日,在祥古山打猎,皇帝突然身体不适。壬子日,抵达焦山,在行军途中去世,年仅三十五岁,共在位十三年。临终留下遗诏:由梁王隆绪继位,军国大事由皇后决定。统和元年正月壬戌日,追加谥号为“孝成皇帝”,庙号“景宗”。重熙二十一年,追加谥号为“孝成康靖皇帝”。

评语:辽国建立六十多年,神册、会同年间事务繁重,日理万机难以兼顾;天禄、应历时期的君主未能善终;保宁年间之后,百姓普遍期待朝廷施政清明。景宗有治国之才,任人不疑,赏罚分明,本应可以有所作为。然而却耗尽国家之力援助河东,导致战败、将领战死,最终无力挽回灭亡局面。虽然短暂从宋朝获得补偿,但得不偿失。明知韩匡嗣有罪,数落其过却未加以惩罚;知晓郭袭劝谏,采纳却未施行;宠信沙门昭敏以迷信之术扰乱德行,却授予其侍中高官。这难道不是极大的错误吗?(完)

关于作者
元代脱脱等

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序