《旧唐书》•附录·重刻旧唐书序
李唐王朝统治天下三百多年,历经三代,其中唐太宗李世民是杰出的君主,功绩与德行尤为突出。此后历代皇帝虽然中间经历过动荡和战乱,但总体上仍保持了繁盛的局面。唐玄宗和唐宪宗的治世,甚至可以与汉代七庙并列,原因就在于他们所建立的典章制度和治理方略,堪称完美,后世难以比拟。
撰写唐朝历史的史官有三人:吴兢、韦述和令孤峘,他们都是朝廷中的优秀学者,曾负责编纂史书,但最终未能完成整部唐朝史。直到后晋时期,才下令由中书省官员刘(耳句)等人,依据令孤峘的旧稿,将史书扩充至一百九十卷,使得唐朝的全部事迹得以完整记载,内容详实,文笔精美,堪称上可媲美《史记》《汉书》,下可涵盖魏、陈等朝代。可以说,这是真正优秀的史书,无可超越。
然而,到了宋代庆历年间,又推出了一部新编《唐书》,内容大幅增删,以致后来的读者再也无法看到唐朝真实的诏令文书。历经五百年的时光,原本的史书几乎散佚,这让贤德之士深感惋惜。
当今皇帝崇尚文化、推崇典籍,其教化之风遍及四方。因此,各级士人纷纷主动承担起整理和修订古籍的责任。这部《旧唐书》原本在苏州地区已有刻本,可惜也不完整。前任提学御史北江的闻人先生得知后,非常感慨,决心将其重新刻印,与同好一同挑选合适的学者,最终选定苏州学官沈桐,此人学识广博,品行端正,是真正有德有才的儒者。于是将任务交给他,让他负责整修工作,同时命令他广泛搜集残存的文献,补全史书的卷数。又招募士人出资,协助经费开支。沈桐在自己府中西边的大屋内,组织了三十多人,日夜不息地校对文字,用朱笔、墨笔反复核对,精益求精。当工程完成一半时,北江先生因遭家事忧伤离职,资金也未能接续,于是将情况上报给巡抚大中丞右江的欧阳公。欧阳公当即命下属官员钟某协助此事。不久,府主王某上任后,也大力支持这项工作,尤其许相和西郭的陈公更是大力相助,使这项事业得以顺利推进,最终由现任提学御史午山冯公统一主持。
工程即将完工之际,士子们纷纷请求先写一篇序言。我认为,自上古以来,圣人著述经典,树立了道德准则;历代史官记录历史,供后人借鉴。但随着时间推移,后人歪曲经典,就像乌云遮蔽太阳,太阳虽依旧运行,却失去了光明。官府如果用新书掩盖旧史,岂不是自欺欺人?况且一部伟大著作,应当反映当时国家疆域的完整面貌。唐朝疆域辽阔,与上古黄帝时代相当,因此其文辞华美、光辉灿烂,人才辈出,文采斐然,几乎人人皆能文采飞扬。这在很大程度上依赖于刘司徒等人广博的学识与高超的才情,才能最终完成这部巨著。如果轻易改换原貌,实在是难以理解。如今各位贤士汇聚一堂,共同致力于这伟大的事业,如果不是开创,根本无法开始;如果不坚持,就注定无法完成。其中的细节处理,尤其艰难。可以说,这部书的完成,犹如天时所赐,机缘巧合,实在令人惊叹。
可惜我年事已高,无法亲自完成此书,也不知未来是否有志之士能真正继承并继续发扬。唐朝的国运、先贤的功勋、历代兴衰的脉络,都清晰地记载其中。若能以旧史为本,弃新书之弊,将来作为治国理政的借鉴,我相信政治事业必将更加辉煌,远胜于从前,绝不止是供人谈资而已!沈桐,字大材,号春波,是嘉禾望族出身,精通经典,屡次考中科举,闻名乡里,曾以贡生身份入国子监学习,后被任命为地方官员,对此次修史工作非常勤勉,甚至拿出个人钱财用于刊印,使这部文化典籍得以延续,功不可没。因此,此处特为他记述功绩。
此序写于明世宗嘉靖十七年秋天,东吴杨循吉谨撰。
重刊《唐书》序
嘉靖己亥年,苏州重刻《唐书》,全书共二百卷,包括本纪二十卷、志三十卷、列传一百五十卷。此书由后晋宰相涿州人刘雰编撰。
起初,御史绍兴的闻人公在巡视南地时,发现这部史书没有刻本流传,于是下令由苏州府学训导沈桐负责刊刻,安放在学宫。工程进行到一半时,北江闻人先生因家事离职,资金断绝。此后,有人在朝廷校书局中整理《六经》,也发现从汉到元,各朝均有关于史书的监本,司成甬川张公曾奉旨校对,整理成《二十一史》,内容详实准确,唯独刘昫所著《唐书》一直失传,无人可查。沈桐为此忧心不已,历经数年,始终找不到可靠的底本,屡次尝试均告失败。后来他又专程前往苏州,终于在吴县令朱子家找到了《列传》的残本,长洲贺子随也从守溪公处获得了《本纪与志》的版本,这些史料都是宋代时的原版。短时间内,两部分文献得以结合,使珍贵的古籍重见天日。沈桐随即组织苏庠等人,严格校对、刊刻,亲自担当主编,历时四年,终将书稿完成。因资金不足,未能继续刊印,幸得石江欧阳公慷慨资助,午山冯公、西郭陈公以及各地官员也都纷纷相助,最终使这部沉寂数百年的重要典籍得以重现。
事物的兴衰,自有其规律。这部书的完成,绝非偶然。工程始于嘉靖乙未年,终于嘉靖戊戌年。校对细致,文字如珠玉闪耀,错误已尽数修正;版面精良,纤毫毕现。它不仅重现了唐代的历史原貌,也延续了华夏历代治国的正统思想,可与《史记》《汉书》等并列,堪称完整的一部正史。现在我们广泛分发,惠泽天下士人。
余姚闻人诠撰。
(注:以上内容为对原文的通顺、准确白话翻译,保留历史语境与思想内涵,未作过度简化或现代风格改造。)
评论
关于作者
微信小程序
微信扫一扫,打开小程序