《北齐书》•卷四十九·列传第四十一·方伎

方伎   由吾道荣 王春 信都芳 宋景业 许遵 吴遵世 赵辅和 皇甫玉 解法选 魏宁 綦母怀文 张子信 马嗣明   《易》曰:定天下之吉凶,成天下之亹亹,莫善于蓍龟。是故天生神物,圣人则之。又神农、桐君论《本草》药性,黄帝、岐伯说病候治方,皆圣人之所重也。故太史公著《龟策》、《日者》及《扁鹊仓公传》,皆所以广其闻见,昭示后昆。齐氏作霸以来,招引英俊,但有艺能,无不毕策,今并录之以备《方伎》云。   由吾道荣,琅邪人。少好道法,与其同类相求,入长白、太山潜隐,具闻道术。仍游邹、鲁之间,习儒业。晋阳人某,大明法术,乃寻之。是人为人家庸力,无识之者,久乃访知。其人道家符水、咒禁、阴阳历数、天文、药性无不通解,以道荣好尚,乃悉授之。是人谓道荣云:"我本恒岳仙人,有少罪过,为天官所谪。今限满将归,卿宜送吾至汾水。"及河,值水暴长,桥坏,船渡艰难。是人乃临水禹步,以一符投水中,流便绝。俄顷水积将至天,是人徐自沙石上渡。唯道荣见其如是,傍人咸云水如此长,此人遂能浮过,共惊异之。道荣仍归本部,隐于琅邪山,辟谷,饵松术、茯苓,求长生之秘。寻为显祖追往晋阳。至辽阳山中,有猛兽去马十步,所追人惊怖将走。道荣以杖画地成火坑,猛兽遽走。俄值国废,道荣归周。隋初乃卒。又有张远游者,显祖时令与诸术士合九转金丹。及成,显祖置之玉匣,云:"我贪世间作乐,不能即飞上天,待临死时取服。"   王春,河东人,少好易占,明风角,游于赵、魏之间,飞符上天。高祖起于信都,引为馆客。韩陵之战,四面受敌,从寅至午,三合三离。高祖将退军,春叩马谏曰:"比未时,必当大捷。"遽缚其子诣王为质,不胜请斩之。俄而贼大败。其后每从征讨,其言多中,位徐州刺史,卒。   信都芳,河间人。少明算术,为州里所称。有巧思,每精研究,忘寝与食,或坠坑坎。尝语人云:"算之妙,机巧精微,我每一沉思,不闻雷霆之声也。"其用心如此。以术数干高祖为馆客,授参军丞相仓曹。祖珽谓芳曰:"律管吹灰,术甚微妙,绝来既久,吾思所不至,卿试思之。"芳遂留意,十数日,便云:"吾得矣,然终须河内葭莩灰。"后得河内葭莩,用其术,应节便飞,馀灰即不动也。不为时所重,竟不行,故此法遂绝云。芳又撰次古来浑天、地动、欹器、漏刻诸巧事,并画图,名曰《器准》。又著《乐书》、《遁甲经》、《四术周髀宗》。芳又私撰历书,名为《灵宪历》,算月有频大频小,食必以朔,证据甚甄明,每云:"何承天亦为此法,不能精,灵宪若成,必当百代无异议。"书未就而卒。   宋景业,广宗人。明《周易》,为阴阳纬候之学,兼明历数。魏末,任北平守。显祖作相,在晋阳,景业因高德政上言:"《易稽览图》曰:’《鼎》,五月,圣人君,天与延年齿,东北水中,庶人王,高得之。’谨案东北水谓渤海也,高得之,明高氏得天下也。"是时魏武定八年五月也。高德政、徐之才并劝显祖应天受禅,乃之邺。至平城都,诸大臣沮计,将还。贺拔仁等又云:"景业误王,宜斩之以谢天下。"显祖曰:"景业当为帝王师,何可杀也。"还至并,显祖令景业筮,遇《乾》之《鼎》。景业曰:"《乾》为君,天也。《易》曰:’时乘六龙以御天。’《鼎》,五月卦也。宜以仲夏吉辰御天受禅。"或曰:"阴阳书,五月不可入官,犯之卒于其位。"景业曰:"此乃大吉,王为天子,无复下期,岂得不终于其位。"显祖大悦。天保初,授散骑侍郎。   又有荆次德,有术数,预知尔朱荣成败,又言代魏者齐。葛荣闻之,故自号齐王。待次德以殊礼,问其天人之事。对曰:"齐当兴,东海出天子,今王据渤海,是齐地。又太白与月并,宜速用兵,迟则不吉。"荣不从也。   许遵,高阳人。明《易》,善筮,兼晓天文、风角、占相、逆刺,其验若神。高祖引为馆客,自言禄命不富贵,不横死,是以任性疏诞,多所犯忤,高祖常容惜之。邙阴之役,遵谓李业兴曰:"彼为火阵,我木阵,火胜木,我必败。"果如其言。清河王岳以遵为开府田曹记室。岳封王,以告遵,遵曰:"蜜蜂亦作王。"岳后将救江陵,遵曰:"此行必致后凶,宜辞疾勿去。"岳曰:"势不免去,正当与君同行。"遵曰:"好与生人相随,不欲共死人同路。"还。岳至京寻丧。显祖无道日甚,遵语人曰:"多折算来,吾筮此狂夫何时当死。"遂布算满床,大言曰:"不出冬初,我乃不见。"显祖以十月崩,遵果以九月死。   吴遵世,字季绪,渤海人,少学《易》,入恒山从隐居道士游处。数年,忽见一老翁谓之云:"授君开心符。"遵世跪取吞之,遂明占候。后出游京洛,以《易》筮知名。魏武帝之将即位也,使遵世筮之,遇《明夷》之《贲》曰:"初登于天,后入于地。"帝曰:"何谓也?"遵世曰:"初登于天,当作天子。后入于地,不得久也。"终如其言。世祖以丞相在京师居守,自致猜疑,甚怀忧惧,谋将起兵,每宿蓍令遵世筮之,遵世云:"不须起动,自有大庆。"俄而赵郡王奉太后令以遗诏追世祖。及即祚,授其中书舍人,固辞疾。   赵辅和,清都人。少以明《易》善筮为馆客。高祖崩于晋阳,葬有日矣,世宗书令显祖亲卜宅兆相于邺西北漳水北原。显祖与吴遵世择地,频卜不吉,又至一所,命遵世筮之,遇《革》,遵世等数十人咸云不可用。辅和少年,在众人之后,进云:"《革卦》于天下人皆凶,唯王家用之大吉。《革彖辞》云:’汤武革命,应天顺人。’"显祖遽登车,顾云:"即以此地为定。"即义平陵也。有一人父疾,是人诣馆别托相知者筮之,遇《泰》,筮者云:"此卦甚吉,疾愈。"是人喜。出后,和谓筮者云:"《泰》卦《乾》下《坤》上,然则入土矣,岂得言吉?"果以凶问至。和大宁、武平中筮后宫诞男女及时日多中,遂授通直常侍。   皇甫玉,不知何许人。善相人,常游王侯家。世宗自颍川振旅而还,显祖从后,玉于道旁纵观,谓人曰:"大将军不作物,会是道北垂鼻涕者。"显祖既即位,试玉相术,故以帛巾袜其眼,而使历摸诸人。至于显祖,曰:"此是最大达官。"于任城王,曰:"当至丞相。"于常山、长广二王,并亦贵,而各私掐之。至石动统,曰:"此弄痴人。"至供膳,曰:"正得好饮食而已。"玉尝为高归彦相,曰:"位极人臣,但莫反。"归彦曰:"我何为反?"玉曰:"不然,公有反骨。"玉谓其妻曰:"殿上者不过二年。"妻以告舍人斛斯庆,庆以启帝,帝怒召之。玉每照镜,自言当兵死,及被召,谓其妻曰:"我今去不还,若得过日午时,或当得活。"既至正中,遂斩之。   世宗时有吴士,双盲而妙于声相,世宗历试之。闻刘桃枝之声,曰:"有所系属,然当大富贵,王侯将相多死其手,譬如鹰犬为人所使。"闻赵道德之声,曰:"亦系属人,富贵翕赫,不及前人。"闻太原公之声,曰:"当为人主,"闻世宗之声,不动,崔暹私掐之,乃谬言:"亦国主也。"世宗以为我群奴犹当极贵,况吾身也。   解法选,河内人。少明相术,鉴照人物,皆如其言。频为和士开相中,士开牒为府参军。   魏宁,巨鹿人。以善推禄命征为馆客。武成亲试之,皆中。乃以己生年月托为异人而问之,宁曰:"极富贵,今年入墓。"武成惊曰:"是我!"宁变辞曰:"若帝王,自有法。"又有阳子术,语人曰:"谣言:’卢十六,雉十四,犍子拍头三十二。’且四八天之大数,太上之祚,恐不过此。"既而武成崩,年三十二也。   綦母怀文,不知何郡人。以道术事高祖。武定初,官军与周文战于邙山。是时官军旗帜尽赤,西军尽黑,怀文言于高祖曰:"赤火色,黑水色,水能灭火,不宜以赤对黑。土胜水,宜改为黄。"高祖遂改为赭黄,所谓河阳幡者。又造宿铁刀,其法烧生铁精以重柔铤,数宿则成刚,以柔铁为刀脊,浴以五牲之溺,淬以五牲之脂,斩甲过三十札。今襄国冶家所铸宿柔铤,乃其遗法,作刀犹甚快利,不能截三十札也。怀文云:"广平郡南斡子城是干将铸剑处,其土可以莹刀。怀文官至信州刺史。   又有孙正言,谓人曰:"我昔武定中为广州士曹,闻城人曹普演言,高王诸儿,阿保当为天子,至高德之承之,当灭。"阿保谓天保,德之谓德昌也,灭年号承光,即承之也。   张子信,河内人也。性清净,颇涉文学。少以医术知名,恒隐于白鹿山。时游京邑,甚为魏收、崔季舒等所礼,有赠答子信诗数篇。后魏以太中大夫征之,听其时还山,不常在邺。又善易卜风角。武卫奚永洛与子信对坐,有鹊鸣于庭树,斗而堕焉。子信曰:"鹊言不善,向夕若有风从西南来,历此树,拂堂角,则有口舌事。今夜有人唤,必不得往,虽敕,亦以病辞。"子信去后,果有风如其言。是夜,琅邪王五使切召永洛,且云敕唤。永洛欲起,其妻苦留之,称坠马腰折。诘朝而难作。子信齐亡卒。   马嗣明,河内人。少明医术,博综经方,《甲乙》、《素问》、《明堂》、《本草》莫不咸诵。为人诊候,一年前知其生死。邢邵子大宝患伤寒,嗣明为之诊,候脉,退告杨愔云:"邢公子伤寒不治自差,然脉候不出一年便死,觉之晚,不可治。"杨、邢并侍宴内殿,显祖云:"子才儿,我欲乞其随近一郡。"杨以此子年少,未合剖符,宴罢,奏云:"马嗣明称大宝脉恶,一年内恐死,若其出郡,医药难求。"遂寝。大宝未期而卒。杨令患背肿,嗣明以练石涂之便差。作练石法:以粗黄色石鹅鸭卵大,猛火烧令赤,内淳醋中自屑,频烧至石尽,取石屑曝干,捣下簁。和醋以涂肿上,无不愈。后迁通直散骑常侍。针灸孔穴,往往与《明堂》不同。从驾往晋阳,至辽阳山中,数处见榜,云有人家女病,若有能治差者,购钱十万。诸名医多寻榜至,问病状,不敢下手。唯嗣明独治之。问其病由。云曾以手将一麦穗,即见一赤物长二寸,似蛇,入其手指中,因惊怖倒地,即觉手臂疼肿,渐及半身俱肿,痛不可忍,呻吟昼夜不绝。嗣明为处方服汤。比嗣明从驾还,女平复。嗣明隋初卒。   《北齐书》 唐·李百药

译文:

以下是《北齐书·卷四十九·列传第四十一·方伎》的现代汉语翻译:


“《易经》说:判断天下吉凶祸福、成就天下事功,没有什么比蓍草和龟甲更可靠的了。因此,上天创造神奇的事物,圣人便仿效它。神农、桐君研究草本药物的性质,黄帝、岐伯论述疾病症状和治疗方法,这些都是圣人极为重视的内容。所以司马迁在《史记》中专门著有《龟策列传》《日者列传》以及《扁鹊仓公列传》,正是为了广泛传播这些知识,昭示后人。自北齐建立以来,君主广招贤能之士,凡是具备特殊技艺的人,皆被征召并加以任用,如今我把这些人的事迹记录下来,作为《方伎列传》的内容。”

由吾道荣,琅琊人,年轻时喜好道家修炼之术,与同道之人交往求学,后来进入长白山和泰山潜心修行,系统地学到了道家的多种术法。他后来到邹鲁一带学习儒家经典。晋阳有个擅长法术的人,名叫某,他原本只是一名普通仆役,没被别人注意,后来才被道荣发现。此人精通道家的符咒、禁术、阴阳历法、天文知识和药物性质,因为道荣对道术的兴趣,便将所学全部传授给他。那人对道荣说:“我原本是恒山的仙人,因犯过小过错,被天官贬谪下来,现期限已满,即将返回天界,你应送我到汾水边。”当他抵达黄河时,河水骤涨,桥梁损坏,渡河变得非常困难。那人就在河岸边踏步施法(“禹步”),把一枚符箓投入水中,河水立刻停止流动,水流断绝。片刻后,河水迅速积聚,几乎要淹没河堤,那人却从容地从沙滩与石头上走过去,只有道荣亲眼看见了这一幕,旁人惊叹说:“河水这么高,他竟能轻松渡过,真是不可思议!”道荣随后回到琅琊山隐居,实行辟谷养生,服用松树树脂和茯苓,苦苦寻求长生之法。后来,他被北齐显祖征召到晋阳,途中抵达辽阳山时,遇到一头猛兽,距离马匹仅十步之远,周围人惊恐欲逃。道荣用拐杖在地面画出一个火坑,猛兽立刻惊逃。不久国家发生动乱,道荣返回北周。隋朝初年,他去世了。

还有一个人叫张远游,在显祖时期,被派与多位术士合作炼制“九转金丹”。金丹炼成后,显祖将它装入玉匣,说:“我贪恋世间享乐,无法立刻飞升上天,等到临死之时再服用。”

王春,河东人,年轻时喜欢研究《易经》占卜,精于风角术(观察风向判断吉凶),曾游历赵地和魏地,还能飞符上天。高祖在信都起兵时,征召他为幕僚。韩陵之战时,四面受敌,从凌晨到中午,战况反复,高祖准备撤军时,王春策马上前劝阻说:“现在还不到中午,必定会取得大胜。”高祖不听,立即绑起他的儿子送到王春面前作为人质,威胁要斩杀他。不久,敌人果然惨败。此后每次出征,他的预言大多应验,后来官至徐州刺史,去世。

信都芳,河间人,年轻时擅长数学计算,被乡里人称道。他有极高的巧思,常常专心研究,忘了吃饭睡觉,甚至会不小心跌入坑洞。他曾对别人说:“算术的奥妙,精微绝伦,我一旦沉入思考,连雷鸣都听不见。”他如此专注。后来他凭借术数被高祖召为幕僚,担任参军和丞相府仓曹。祖珽曾问他:“律管吹灰,术数极为微妙,许久未有进展,我思之不得,你试着想想。”信都芳沉思后,十多天后说:“我已有所领悟,但终究需要河内地区的葭莩灰(一种干燥谷物灰烬)。”后来得到河内葭莩灰后,他用其术数,能够让灰烬随节气飞动,其余的灰烬则不动,显示出其精妙。但这种方法并未被当时人采纳,最终失传。信都芳还整理了古代关于天象、地动、欹器(倾斜的器物)、漏刻(古代计时仪器)等奇巧器械的资料,并绘制成图,命名为《器准》。他还著有《乐书》《遁甲经》《四术周髀宗》三书。此外,他私撰了一部历法,名为《灵宪历》,提出每个月大小交替,日食必在朔日(初一),推算十分精确,他说:“何承天也为此法,但未能达到我这样精妙的程度,如果《灵宪历》完成,必定能成为百代传世的权威。”可惜他生前未能完成此书,就去世了。

宋景业,广宗人,精通《周易》,擅长阴阳五行和天文历法。魏末曾任北平太守。当显祖在晋阳掌权时,景业通过高德政向显祖进言,引用《易稽览图》上一句话:“鼎卦,五月,圣人称王,天赐延寿之年,东北方位属水,百姓称王,高氏得天下。”当时解释“东北水”即渤海,而“高得之”说明高氏将得天下。这时正好是魏武定八年五月,显祖因此决定接受天命,改朝换代,前往邺城。抵达平城后,大臣们反对这一计划,打算退回。贺拔仁等人又说:“景业误判了王位继承,应该斩首以谢天下。”显祖却说:“景业应为帝王之师,怎能杀害?”最终回到并州,显祖命令景业占卜,结果得到“乾”变“鼎”之卦。景业说:“乾为君,代表天命;《易经》说‘时乘六龙以御天’,鼎是五月的卦象,应选仲夏吉日接受天命登基。”有人说:“根据阴阳之说,五月不宜入政,否则会因此而丧命。”景业反驳道:“这大吉大利,君主登基,不再有退路,怎么能不最终成为君主呢?”显祖非常高兴。天保初年,授他为散骑侍郎。

另有一位叫荆次德的人,精通术数,曾预见尔朱荣必败,还预测了代魏而起的是齐朝。葛荣听到后,便自封为“齐王”。他待荆次德以殊礼,问他天命与人事问题。荆次德回答:“齐朝将兴起,东海将出现天子,如今你占据渤海之地,正是齐的地域;又见太白金星与月亮相合,应立即用兵,否则会有不祥。”但尔朱荣不听。

许遵,高阳人,精通《易经》,擅长占卜,也懂得天文、风角、相面、逆推生死等术,其预测每每准确如神。高祖召他入朝为幕僚。许遵自称命理显示自己一生不会富贵,也不会突然横死,因此性格放达不羁,常触犯权贵,高祖却常宽容他。在邙山大战中,许遵对李业兴说:“他们布置的是火阵,我们用的是木阵,火克木,我们必定战败。”果然应验。清河王岳任用他为开府田曹记室。岳封王后,告诉许遵,许遵说:“蜜蜂也会称王。”后来清河王岳打算去救江陵,许遵劝他:“此行必将导致灾祸,不如推辞生病不去。”岳说:“形势所逼,必须前去,且与你同行。”许遵回答:“我只想跟活着的人同行,不愿与死人同行。”后来回乡。清河王岳到京城不久就去世了。显祖昏庸无道越来越严重,许遵对人说:“多推算一下,我占卜这个昏君何时会死。”于是他把算盘摆满床头,大笑着说:“不出冬天初,我就能见到他死。”果然显祖在十月驾崩,许遵在九月就去世了。

吴遵世,字季绪,渤海人,年轻时研习《易经》,后来到恒山追随隐居道士。几年后,忽然见到一位老翁对他说:“我传授你一个开启心灵的符。”遵世跪下吞下,从此懂得了占卜之术。后来他游历长安与洛阳,靠《易经》占卜闻名。魏武帝将要即位时,命吴遵世占卜,结果得到“明夷”变“贲”之卦。吴遵世说:“初登于天,后入于地。”魏武帝问:“是什么意思?”遵世解释说:“初登于天,指你将来会当皇帝;后入于地,说明你不会长久执政。”后来果然应验。北齐世祖在京城留守时,自感被猜忌,内心恐惧,打算起兵夺权,每次都请求吴遵世占卜。吴遵世说:“不必起兵,将来会有大喜事。”不久,赵郡王奉太后之命,以遗诏追召世祖。世祖即位后,任命他为中书舍人,他坚决推辞生病。

赵辅和,清都人,年轻时因精通《易经》占卜而被召为幕僚。高祖在晋阳去世,下葬日期已定,世宗命令显祖亲自在邺城西北漳水北岸选陵地。显祖和吴遵世选地时,多次占卜都不吉,后来到某处,命令吴遵世占卜,得“革”卦,吴遵世等数十人认为不可用。赵辅和作为年轻人,在众人之后提出了不同意见:“‘革’卦对普通人来说是凶兆,但对君主而言却大吉大利。《革卦》的彖辞说:‘商汤、武王改朝换代,顺应天意,顺从民心。’”显祖立刻上车,回头说道:“就用这个地方。”这就是后来的义平陵。曾有个人父亲生病,他去馆中请求别人占卜,得到“泰”卦,占卜者说:“此卦很吉利,病会好。”他听了很欣喜。事后,赵辅和对占卜者说:“泰卦是乾下坤上,人已入土,怎么会说是吉利呢?”果然后来病者去世。此后,在大宁、武平年间,赵辅和多次为后宫预测生育时间,多数都准确,因此被授为通直常侍。

皇甫玉,不知是哪里人,擅长相面,常在王侯之家游历。北齐世宗从颍川回军时,显祖在后方跟随,皇甫玉在路边观察,对旁人说:“大将军不善于治事,看那在道北流鼻涕的人,就是他。”显祖即位后,特意考验皇甫玉的相术,便用布巾裹住他眼睛,让他摸人。碰到显祖时,说:“此人是最高位的大官。”对任城王说:“将来可任丞相。”对常山王和长广王也说他们将来会富贵,还私下掐他们的手臂。到石动统时,说:“这个人是个痴人。”对供膳官说:“不过能吃饱而已。”皇甫玉曾为高归彦相面,说:“职位可至最高,但不会反叛。”归彦问:“我怎么会反叛?”皇甫玉回答:“不是,你有‘反骨’。”他告诉妻子:“殿上之人不过两年就会死。”妻子把这话告诉舍人斛斯庆,斛斯庆上报给显祖,显祖大怒,下令召见他。皇甫玉每次照镜子,都说自己会死于战乱。被召见时,对妻子说:“我此去恐怕回不来了,若能活到中午之前,或许还能活。”结果刚进入皇宫,就被斩首。

北齐世宗时,有一名叫吴士的人,双目失明,却在听声音方面极为精妙。世宗多次试验他。听到刘桃枝的声音,他说:“此人有牵连,将来会富贵,但王侯将相多会死在他手中,就像鹰犬为他人所用。”听到赵道德的声音,他说:“也有牵连,富贵显赫,但不如前人。”听到太原公的声音,说:“当为君主。”听到世宗的声音,他无动于衷。崔暹偷偷掐了他一下,才说:“也是国君之相。”世宗听后以为,连我这些奴才都能当高官,何况我本人呢?

解法选,河内人,年轻时精通相术,能准确判断人物命运,被和士开多次相面,士开因此任命他为府参军。

魏宁,巨鹿人,因擅长推测命理而被征召为幕僚。武成帝亲自试他,全部应验准确。后来他以自己的生辰八字托付给一个神秘人求问,魏宁说:“极富贵,但今年会入土(去世)。”武成帝震惊说:“这正是我!”魏宁便推辞说:“若为帝王,自有天命。”另有一人叫阳子术,曾对人说:“有传言说:‘卢十六,雉十四,犍子拍头三十二’。四乘八是天道的大数,上天的统治,恐怕不超过这三十岁。”后来武成帝去世时,年仅三十二岁,正应了这句预言。

綦母怀文,不知是哪个郡的人,以道术事奉高祖。武定初年,北齐官军在邙山与西魏军队交战,当时官军旗帜全为红色,西魏则全为黑色。怀文对高祖说:“红色是火,黑色是水,水能灭火,不宜让红色对黑色作战。土能克水,应改为黄色。”于是高祖下令改用黄色旗帜,这就是后来的“河阳幡”。他还发明了“宿铁刀”:将生铁烧成精铁,冷却数日形成坚硬,用柔铁作刀脊,再用五牲(马、牛、羊、猪、鸡)的尿液浸泡,再用五牲的脂肪淬火,刀可斩甲达三十层。如今襄国冶坊所用的宿铁钢条,就是依据他的方法,所造的刀仍十分锋利,但无法斩断三十层甲。怀文还说:“广平郡南边的斡子城是干将铸剑的原地,当地泥土可用来磨亮刀刃。”后来他官至信州刺史。

另有一人孙正言曾说:“我曾在武定年间在广州做士曹,曾听城中人曹普演说:高氏诸子中,阿保当为天子,到高德之承之时,将被灭亡。”“阿保”是天保,“德之”是德昌,“承之”是承光年号,灭亡时间正是承光年间。

张子信,河内人,性格清静,涉猎文学。年轻时以医术闻名,长期隐居在白鹿山。他曾游历京城,受到魏收、崔季舒等人的敬重,两人赠诗给他几首。后来北魏征召他为太中大夫,允许他自由返乡,不在邺城常驻。他也擅长《易经》占卜和风角术。一次,武卫将军奚永洛与张子信对坐,庭院里有喜鹊叫,斗后坠下。张子信说:“喜鹊示警,不吉。傍晚如果有风从西南吹来,掠过这棵树,拂过厅堂角落,就会有口舌是非。今晚有人召唤你,你必须不去,即使被命令,也以生病为由推脱。”张子信离开后,果然有风如其所说。当晚,琅邪王五次亲自召见永洛,并说“有诏命召你”。永洛想起身,妻子苦苦挽留,称自己因坠马腰折。第二天,果然没有出事。张子信不久也去世了。

马嗣明,河内人,年轻时精通医术,通晓各种医学典籍,《甲乙经》《素问》《明堂》《本草》等皆能背诵。他看病,能提前一年预测生死。邢邵的儿子邢大宝患伤寒,马嗣明为他诊脉,回来告诉杨愔说:“邢公子伤寒虽自愈,但脉象显示他一年内将死,我已看出,只是来得晚,无法救治。”杨愔和邢氏在内殿宴饮,显祖说:“子才儿,我想让他去附近一个郡任职。”杨愔因邢大宝年少,怕其过早掌权,宴后上奏说:“马嗣明说邢大宝脉象极差,一年内恐死,若派他出郡,医疗会难以跟进。”于是此事被搁置。邢大宝不到一年就去世了。杨令患背肿,马嗣明用“练石”涂擦后痊愈。练石做法是:取粗黄色石块,大小如鹅鸭卵,猛火烧至发红,放入纯醋中烧碎,反复烧至石尽,取出石屑晒干,研磨成粉,与醋混合涂抹肿处,无不痊愈。后来升至通直散骑常侍。他在针灸穴位上,常常与《明堂》不同。一次随驾前往晋阳,在辽阳山中,看到一些告示,说有人家女子患病,若有人能治好,赏钱十万。许多名医前去,询问病情后不敢动手。只有马嗣明独自诊治。他问起病因,说曾用手拿麦穗,顿时出现一根两寸长的赤色物,像蛇一样钻进手指,吓得倒地,手臂开始肿痛,逐渐蔓延至全身,疼痛难忍,日夜呻吟。马嗣明为她开处方服药。等到他随驾返回时,女子已康复。马嗣明最终在隋朝初年去世。


(注:本文为《北齐书·列传第四十一·方伎》的现代汉语白话翻译,保留原文结构与人物事迹,力求准确传达古文内容,同时便于现代读者理解。)

关于作者

佚名或作者信息未知

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序