《北齐书》•卷三十九·列传第三十一·崔季舒等
崔季舒 祖珽
崔季舒,字叔正,博陵安平人。父瑜之,魏鸿胪卿。季舒少孤,性明敏,涉猎经史,长于尺牍,有当世才具。年十七,为州主簿,为大将军赵郡公琛所器重,言之于神武。神武亲简丞郎,补季舒大行台都官郎中。文襄辅政,转大将军中兵参军,甚见亲宠。以魏帝左右,须置腹心,擢拜中书侍郎。文襄为中书监,移门下机事总归中书,又季舒善音乐,故内伎亦通隶焉,内伎属中书。自季舒始也。文襄每进书魏帝,有所谏请,或文辞繁杂,季舒辄修饰通之,得申劝戒而已。静帝报答霸朝,恒与季舒论之,云"崔中书是我你母。"转黄门侍郎,领主衣都统。虽迹在魏朝,而心归霸府,密谋大计,皆得预闻。于是宾客辐凑,倾心接礼,甚得名誉,势倾崔暹。暹尝于朝堂屏人拜之曰:"暹若得仆射,皆叔父之恩。"其权重如此。
时勋贵多不法,文襄无所纵舍,外议以季舒及崔暹等所为,甚被怨疾。及文襄遇难,文宣将赴晋阳,黄门郎阳休之劝季舒从行,曰:"一日不朝,其间容刀。"季舒性爱声色,心在闲放,遂不请行,欲恣其行乐。司马子如缘宿憾,及尚食典御陈山提等共列其过状,由是季舒及暹各鞭二百,徙北边。
天保初,文宣知其无罪,追为将作大匠,再迁侍中。俄兼尚书左仆射、仪同三司,大被恩遇。乾明初,杨愔以文宣遗旨,停其仆射。遭母丧解任,起复,除光禄勋,兼中兵尚书。出为齐州刺史,坐遣人渡淮互市,亦有赃贿事,为御史所劾,会赦不问。武成居藩,曾病,文宣令季舒疗病,备尽心力。大宁初,追还,引入慰勉,累拜度支尚书、开府仪同三司。营昭阳殿,敕令监造。以判事式为胡长仁密言其短,出为西兖州刺史。为进典签于吏部,被责免官,又以诣广宁王宅,决马鞭数十。及武成崩,不得预于哭泣。久之,除胶州刺史,迁侍中、开府,食新安、河阴二郡干。加左光禄大夫,待诏文林馆,监撰《御览》。加特进、监国史。季舒素好图籍,暮年转更精勤,兼推荐人士,奖劝文学,时议翕然,远近称美。
祖珽受委,奏季舒总监内作。珽被出,韩长鸾以为珽党,亦欲出之。属车驾将适晋阳,季舒与张雕议:以为寿春被围,大军出拒,信使往还,须禀节度;兼道路小人,或相惊恐,云大驾向并,畏避南寇;若不启谏,必动人情。遂与从驾文官连名进谏。时贵臣赵彦深、唐邕、段孝言等初亦同心,临时疑贰,季舒与争未决。长鸾遂奏云:"汉儿文官连名总署,声云谏止向并,其实未必不反,宜加诛戮。"帝即召已署表官人集含章殿,以季舒、张雕、刘逖、封孝琰、裴泽、郭遵等为首,并斩之殿庭,长鸾令弃其尸于漳水。自外同署,将加鞭挞,赵彦深执谏获免。季舒等家属男女徙北边,妻女子妇配奚官,小男下蚕室,没入赀产。
季舒大好医术,天保中,于徙所无事,更锐意研精,遂为名手,多所全济。虽位望转高,未曾懈怠,纵贫贱厮养,亦为之疗。
庶子长君,尚书右外兵郎中。次镜玄,著作佐郎。并流于远恶。未几,季舒等六人妻以年老放出。后南安王思好更称朝廷罪恶,以季舒等见害为词,悉召六人兄弟子侄随军趣晋阳。事败,长君等并从戮,六人妻又追入官。周武帝灭齐,诏斛律光与季舒等六人同被优赠,季舒赠开府仪同大将军、定州刺史云。
祖珽,字孝征,范阳狄道人也。父莹,魏护军将军。珽神情机警,词藻遒逸,少驰令誉,为世所推。起家秘书郎,对策高第,为尚书仪曹郎中,典仪注。尝为冀州刺史万俟受洛制《清德颂》,其文典丽,由是神武闻之。时文宣为并州刺史,署珽开府仓曹参军。神武口授珽三十六事,出而疏之,一无遗失,大为僚类所赏。时神武送魏兰陵公主出塞嫁蠕蠕,魏收赋《出塞》及《公主远嫁诗》二首,珽皆和之,大为时人传咏。
珽性疏率,不能廉慎守道。仓曹虽云州局,乃受山东课输,由此大有受纳,丰于财产。又自解弹琵琶,能为新曲,招城市年少歌舞为娱,游集诸倡家。与陈元康、穆子容、任胄、元士亮等为声色之游。诸人尝就珽宿,出山东大文绫并连珠孔雀罗等百馀匹,令诸妪掷樗蒲赌之,以为戏乐。参军元景献,故尚书令元世隽子也,其妻司马庆云女,是魏孝静帝姑博陵长公主所生。珽忽迎景献妻赴席,与诸人递寝,亦以货物所致。其豪纵淫逸如此。常云:"丈夫一生不负身。"已,文宣罢州,珽例应随府,规为仓局之间,致请于陈元康,元康为白,由是还任仓曹。珽又委体附参军事摄典签陆子先,并为画计,请粮之际,令子先宣教,出仓粟十车,为僚官捉送。神武亲问之,珽自言不受署,归罪子先,神武信而释之。珽出而言曰:"此丞相天缘明鉴,然实孝征所为。"性不羁放纵,曾至胶州刺史司马世云家饮酒,遂藏铜叠二面。厨人请搜诸客,果于珽怀中得之,见者以为深耻。所乘老马,常称骝驹。又与寡妇王氏奸通,每人前相闻往复。裴让之与珽早狎,于众中嘲珽曰:"卿那得如此诡异,老马十岁,犹号骝驹;一妻耳顺,尚称娘子。"于时喧然传之。后为神武中外府功曹,神武宴僚属,于坐失金叵罗,窦泰令饮酒者皆脱帽,于珽髻上得之,神武不能罪也。后为秘书丞,领舍人,事文襄。州客至,请卖《华林遍略》。文襄多集书人,一日一夜写毕,退其本曰:"不须也。"珽以《遍略》数帙质钱樗蒲,文襄杖之四十。又与令史李双、仓督成祖等作晋州启,请粟三千石,代功曹参军赵彦深宣神武教,给城局参军。事过典签高景略,疑其不实,密以问彦深,彦深答都无此事,遂被推检,珽即引伏。神武大怒,决鞭二百,配甲坊,加钳锢,其谷倍征。未及科,会并州定国寺新成,神武谓陈元康、温子升曰:"昔作《芒山寺碑》文,时称妙绝,今《定国寺碑》当使谁作词也?"元康因荐珽才学,并解鲜卑语。乃给笔札,就禁所具草。二日内成,其文甚丽。神武以其工而且速,特恕不问,然犹免官,散参相府。文襄嗣事,以为功曹参军。及文襄遇害,元康被伤创重,倩珽作书属家累事,并云:"祖喜边有少许物,宜早索取。"珽乃不通此书,唤祖喜私问,得金二十五铤,唯与喜二铤,馀尽自入。又盗元康家书数千卷。祖喜怀恨,遂告元康二弟叔谌、季璩等。叔谌以语杨愔,愔嚬眉答曰:"恐不益亡者。"因此得停。文宣作相,珽拟补令史十馀人,皆有受纳,据法处绞,上寻舍之。又盗官《遍略》一部。事发,文宣付从事中郎王土雅推检,并书与平阳公淹,令录珽付禁,勿令越逸。淹遣田曹参军孙子宽往唤,珽受命,便尔私逃。黄门郎高德正副留台事,谋云:"珽自知有犯,惊窜是常,但宣一命向秘书,称’奉并州约束颁《五经》三部,仰丞亲检校催遣’,如此则珽意安,夜当还宅,然后掩取。"珽果如德正图,遂还宅。薄晚,就家掩之,缚珽送廷尉。据犯枉法处绞刑。文宣以珽伏事先世,讽所司命特宽其罚,遂奏免死除名。天保元年,复被召从驾,依除免例,参于晋阳。
珽天性聪明,事无难学,凡诸伎艺,莫不措怀,文章之外,又善音律,解四夷语及阴阳占侯,医药之术尤是所长。文宣帝虽嫌其数犯宪,而爱其才伎,令直中书省,掌诏诰。珽通密状,列中书侍郎陆元规,敕令裴英推问,元规以应对忤旨,被配甲坊。除珽尚药丞,寻迁典御。又奏造胡桃油,复为割藏免官。文宣每见之,常呼为贼。文宣崩,普选劳旧,除为宁武太守。会杨愔等诛,不之官,授著作郎。数上密启,为孝昭所忿,敕中书门下二省断珽奏事。
珽善为胡桃油以涂画,乃进之长广王,因言"殿下有非常骨法,孝征梦殿下乘龙上天"。王谓曰:"若然,当使兄大富贵。"及即位,是为武成皇帝,擢拜中书侍郎。帝于后园使珽弹琵琶,和士开胡舞,各赏物百段。士开忌之,出为安德太守,转齐郡太守,以母老乞还侍养,诏许之。会江南使人来聘,为中劳使。寻为太常少卿、散骑常侍、假仪同三司,掌诏诰。初,珽于乾明、皇建之时,知武成阴有大志,遂深自结纳,曲相祗奉。武成于天保世频被责,心常衔之。珽至是希旨,上书请追尊太祖献武皇帝为神武,高祖文宣皇帝改为威宗景烈皇帝,以悦武成,从之。
时皇后爱少子东平王俨,愿以为嗣,武成以后主体正居长,难于移易。珽私于士开曰:"君之宠幸,振古无二,宫车一日晚驾,欲何以克终?"士开因求策焉。珽曰:"宜说主上,云襄、宣、昭帝子俱不得立,今宜命皇太子早践大位,以定君臣。若事成,中宫少主皆德君,此万全计也。君此且微说,令主上粗解,珽当自外上表论之。"士开许诺。因有彗星出,太史奏云除旧布新之徵。珽于是上书,言:"陛下虽为天子,未是极贵。按《春秋元命苞》云:’乙酉之岁,除旧革政。’今年太岁乙酉,宜传位东宫,令君臣之分早定,且以上应天道。"并上魏献文禅子故事。帝从之。由是拜秘书监,加仪同三司,大被亲宠。
既见重二宫,遂志于宰相。先与黄门侍郎刘逖友善,乃疏侍中尚书令赵彦深、侍中左仆射元文遥、侍中和士开罪状,令逖奏之。逖惧不敢通,其事颇泄,彦深等先诣帝自陈。帝大怒,执珽诘曰:"何故毁我士开?"珽因厉声曰:"臣由士开得进,本无欲毁之意,陛下今既问臣,臣不敢不以实对。士开、文遥、彦深等专弄威权,控制朝廷,与吏部尚书尉瑾内外交通,共为表里,卖官鬻狱,政以贿成,天下歌谣。若为有识所知,安可闻于四裔!陛下不以为意,臣恐大齐之业隳矣。"帝曰:"尔乃诽谤我!"珽曰:"不敢诽谤,陛下取人女。"帝曰:"我以其俭饿,故收养之。"珽曰:"何不开仓赈给,乃买取将入后宫乎?"帝益怒,以刀环筑口,鞭杖乱下,将扑杀之。大呼曰:"不杀臣,陛下得名,杀臣,臣得名。若欲得名,莫杀臣,为陛下合金丹。"遂少获宽放。珽又曰:"陛下有一范增不能用,知可如何?"帝又怒曰:"尔自作范增,以我为项羽邪!"珽曰:"项羽人身亦何由可及,但天命不至耳。项羽布衣,率乌合众,五年而成霸王业。陛下藉父兄资,财得至此,臣以项羽未易可轻。臣何止方于范增,纵张良亦不能及。张良身傅太子,犹因四皓,方定汉嗣。臣位非辅弼,疏外之人,竭力尽忠,劝陛下禅位,使陛下尊为太上,子居宸扆,于己及子,俱保休祚。蕞尔张良,何足可数。"帝愈恚,令以土塞其口,珽且吐且言,无所屈挠。乃鞭二百,配甲坊,寻徙于光州。刺史李祖勋遇之甚厚。别驾张奉礼希大臣意,上言:"珽虽为流囚,常与刺史对坐。"敕报曰:"牢掌。"奉礼曰:"牢者,地牢也。"乃为深坑,置诸内,苦加防禁,桎梏不离其身,家人亲戚不得临视。夜中以芜菁子烛熏眼,因此失明。
武成崩,后主忆之,就除海州刺史。是时陆令萱外干朝政,其子穆提婆爱幸。珽乃遗陆媪弟悉达书曰:"赵彦深心腹深沉,欲行伊、霍事,仪同姊弟岂得平安,何不早用智士耶?"和士开亦以珽能决大事,欲以为谋主,故弃除旧怨,虚心待之。与陆媪言于帝曰:"襄、宣、昭三帝,其子皆不得立,今至尊犹在帝位者,实由祖孝征。此人有大功,宜报重恩。孝征心行虽薄,奇略出人,缓急真可凭仗。且其双盲,必无反意,请唤取问其谋计。"从之,入为银青光禄大夫、秘书监,加开府仪同三司。和士开死后,仍说陆媪出彦深,以珽为侍中。在晋阳,通密启请诛琅邪王。其计既行,渐被任遇。
又太后之被幽也,珽欲以陆媪为太后,撰魏帝皇太后故事,为太姬言之。谓人曰:"太姬虽云妇人,实是雄杰,女娲已来无有也。"太姬亦称珽为国师、国宝。由是拜尚书左仆射,监国史,加特进,入文林馆,总监撰书,封燕郡公,食太原郡干,给兵七十人。所住宅在义井坊,旁拓邻居,大事修筑,陆媪自往案行。势倾朝野。斛律光甚恶之,遥见窃骂云:"多事乞索小人,欲行何计数!"常谓诸将云:"边境消息,处分兵马,赵令尝与吾等参论之。盲人掌机密来,全不共我辈语,止恐误他国家事。"又珽颇闻其言,因其女皇后无宠,以谣言闻上曰:"百升飞上天,明月照长安。"令其妻兄郑道盖奏之。帝问珽,珽证实。又说谣云:"高山崩,槲树举,盲老翁背上下大斧,多事老母不得语。"珽并云"盲老翁是臣",云与国同忧戚,劝上行,语"其多事老母,似道女侍中陆氏"。帝以问韩长鸾、穆提婆,并令高元海、段士良密议之,众人未从。因光府参军封士让启告光反,遂灭其族。
珽又附陆媪,求为领军,后主许之。诏须覆奏,取侍中斛律孝卿署名。孝卿密告高元海,元海语侯吕芬、穆提婆云:"孝征汉儿,两眼又不见物,岂合作领军也?"明旦面奏,具陈珽不合之状,并书珽与广宁王孝珩交结,无大臣体。珽亦求面见,帝令引入。珽自分疏,并云与元海素相嫌,必是元海谮臣。帝弱颜不能讳,曰:"然。"珽列元海共司农卿尹子华、太府少卿李叔元、平准令张叔略等结朋树党。遂除子华仁州刺史,叔元襄城郡太守,叔略南营州录事参军。陆媪又唱和之,复除元海郑州刺史。珽自是专主机衡,总知骑兵、外兵事。内外亲戚,皆得显位。后主亦令中要数人扶侍出入,著纱帽直至永巷,出万春门向圣寿堂,每同御榻论决政事,委任之重,群臣莫比。
自和士开执事以来,政体隳坏,珽推崇高望,官人称职,内外称美。复欲增损政务,沙汰人物。始奏罢京畿府,并于领军,事连百姓,皆归郡县。宿卫都督等号位从旧官名,文武章服并依故事。又欲黜诸阉竖及群小辈,推诚延士,为致治之方。陆媪、穆提婆议颇同异。珽乃讽御史中丞丽伯侓令劾主书王子冲纳贿,知其事连穆提婆,欲使赃罪相及,望因此坐,并及陆媪。犹恐后主溺于近习,欲因后党为援,请以皇后兄胡君瑜为侍中、中领军,又征君瑜兄梁州刺史君璧,欲以为御史中丞。陆媪闻而怀怒,百方排毁,即出君瑜为金紫光禄大夫,解中领军,君璧还镇梁州。皇后之废,颇亦由此。王子冲释而不问。珽日益以疏。又诸宦者更共谮毁之,无所不至。后主问诸太姬,悯默不对,及三问,乃下床拜曰:"老婢合死,本见和士开道孝征多才博学,言为善人,故举之。比来看之,极是罪过,人实难知。老婢合死。"后主令韩长鸾检案,得其诈出敕受赐十馀事,以前与其重誓不杀,遂解珽侍中、仆射,出为北徐州刺史。珽求见后主,韩长鸾积嫌于珽,遣人推出柏阁。珽固求面见,坐不肯行。长鸾乃令军士牵曳而出,立珽于朝堂,大加诮责。上道后,令追还,解其开府仪同、郡公,直为刺史。
至州,会有陈寇,百姓多反。珽不关城门,守埤者皆令下城静坐,街巷禁断行人,鸡犬不听鸣吠。贼无所闻见,不测所以,疑惑人走城空,不设警备。珽忽然令大叫,鼓噪聒天,贼大惊,登时走散。后复结阵向城,珽乘马自出,令录事参军王君植率兵马,仍亲临战。贼先闻其盲,谓为不能拒抗,忽见亲在戎行,弯弧纵镝,相与惊怪,畏之而罢。时穆提婆憾之不已,欲令城陷没贼,虽知危急,不遣救援。珽且战且守十馀日,贼竟奔走,城卒保全。卒于州。
子君信,涉猎书史,多谙杂艺。位兼通直散骑常侍、聘陈使副、中书郎。珽出,亦见废免。君信弟君彦,容貌短小,言辞涩讷,少有才学。隋大业中,位至东平郡书佐。郡陷翟让,因为李密所得,密甚礼之,署为记室,军书羽檄皆成其手。及密败,为王世充所杀。
珽弟孝隐,有文学,早知名。词章虽不逮兄,亦机警有辩,兼解音律。魏末为散骑常侍、迎梁使。时徐君房、庾信来聘,名誉甚高,魏朝闻而重之,接对者多取一时之秀,卢元景之徒并降阶摄职,更递司宾。孝隐处其中,物议称美。
孝隐从父弟茂,颇有辞情,然好酒性率,不为时重。大宁中,以经学为本乡所荐,除给事,以疾辞,仍不复仕。珽受任寄,故令呼茂,茂不获已,暂来就之。珽欲为奏官,茂乃逃去。
珽族弟崇儒,涉学有辞藻,少以干局知名。武平末,司州别驾、通直常侍。入周,为容昌郡太守。隋开皇初,终宕州长史。
《北齐书》 唐·李百药
译文:
崔季舒,字叔正,博陵安平人。父亲崔瑜之曾任北魏鸿胪卿。崔季舒年少丧父,性情聪慧敏锐,通晓经史,擅长写书信,有当世才学。十七岁时担任州主簿,被大将军赵郡公琛器重,向神武帝推荐。神武帝亲自选拔官员,任命他为大行台都官郎中。文襄帝辅政后,升任大将军中兵参军,十分亲近信任。由于他曾担任魏帝身边近臣,朝廷需要重臣辅佐,于是被提拔为中书侍郎。文襄帝每当向魏帝上奏奏章、提出建议时,若内容繁杂,崔季舒总是加以润色整理,使意见得以顺利传达,起到劝诫作用。静帝每次与他讨论国事,都常说:“崔中书,是我亲母。”后来转任黄门侍郎,兼任主衣都统。尽管表面上属于魏朝官职,但他实际上心系霸府,秘密参与国家重大谋划,都得以事先得知。因此,宾客不断前来投靠,他待人真诚,声誉极高,权势甚至超过崔暹。崔暹曾在朝堂上私下对他说:“如果我当上仆射,那都是叔父您的恩德。”可见其权势之大。
当时,功勋贵族中许多人违法乱纪,文襄帝对这些行为毫不姑息。外界对崔季舒与崔暹等人颇有怨言。当文襄帝遇害时,文宣帝准备前往晋阳,黄门郎阳休之劝崔季舒随行,并说:“一天不赴朝廷,就可能有危险。”崔季舒贪恋声色,向往安逸生活,因此拒绝前往,只想继续享受享乐。司马子如因旧怨,联合尚食典御陈山提等人,列举崔季舒的过失,结果被惩罚,崔季舒与崔暹各被鞭打二百,被贬到北方边地。
天保初年,文宣帝得知他们并无罪过,便重新任命崔季舒为将作大匠,后又升迁为侍中。不久又兼任尚书左仆射、仪同三司,深受信任和宠幸。乾明初年,杨愔依据文宣帝遗命,罢免了他的仆射职务。崔季舒因母亲去世解职,后被起用,任光禄勋,兼任中兵尚书。外放担任齐州刺史,因派人过淮河私自贸易,且有贪污受贿行为,被御史弹劾,但因遇赦未被追究。武成帝在藩地生病,文宣帝命崔季舒为其看病,他尽心尽力。大宁初年,崔季舒被召回,受到慰勉,多次被提拔为度支尚书、开府仪同三司。负责修建昭阳殿,被任命监督建造。因胡长仁私下举报他有劣迹,被贬为西兖州刺史。后来又被任命为吏部典签,被责罚后免职,又因前往广宁王宅,被抽鞭数十下。武成帝驾崩后,他未参与哭丧。此后又被任命为胶州刺史,升任侍中、开府,享有新安、河阴两郡的俸禄。加授左光禄大夫,进入文林馆任职,负责编撰《御览》。又加特进,兼任国史监修。崔季舒一向喜欢收藏书籍,晚年更是专心致志,还推荐人才,鼓励文人学习,朝野上下都很赞许,远近皆称其德。
祖珽,字孝征,范阳狄道人,父亲祖莹曾任北魏护军将军。祖珽神情机警,文采出众,年少时就声名显赫,备受世人推崇。初任秘书郎,对策考取优异成绩,任尚书仪曹郎中,负责礼仪制度。他曾为冀州刺史万俟受洛撰写《清德颂》,文辞典雅,因此被神武帝所知。当时文宣帝任并州刺史,任命祖珽为开府仓曹参军。神武帝口授他三十六件事,他都准确记录,一字不差,受到同僚称赞。当时神武帝将魏兰陵公主远嫁北胡,魏收作《出塞》和《公主远嫁诗》两首,祖珽都作了和诗,广为传诵。
祖珽性格粗放,不守廉节。虽是仓曹官职,却私自收受地方赋税,因此积累大量财富。他自己会弹琵琶,能自创曲调,常招集市井年少、妓女为乐,游逛各处妓院。与陈元康、穆子容、任胄、元士亮等人结交,经常以声色为乐。有一次,他们到祖珽家中住宿,他拿出上百匹山东出产的华美布料,让女妾掷骰子赌博,当作嬉戏。参军元景献是尚书令元世隽之子,妻子是魏孝静帝的姑母博陵长公主所生。祖珽突然迎其妻入席,与众人轮流同寝,实因收受财物所致。他这种放纵淫逸的行为十分明显。他常说:“男子一生不辜负自己。”后来文宣帝罢免州职,祖珽按惯例应随行,打算在仓局谋取官职,向陈元康求情,陈元康替他向上司说明,于是得以留任仓曹。他又私下勾结参军事陆子先,共同策划,让陆子先向官员传达命令,调出十辆车官粮,供僚属使用。神武帝亲自询问此事,祖珽称自己未收受贿赂,归罪于陆子先,神武帝信以为真,便放了他。祖珽事后说:“这是丞相天意明察,实际上都是我孝征所为。”他一向不羁,曾到胶州刺史司马世云家中饮酒,竟藏了两面铜器。厨子请求搜查客人,果然在他怀中搜出,众人见状深感羞耻。他所骑的白马,年纪已老,仍自称“骝驹”。他还有与寡妇王氏私通的行径,经常被人知晓。裴让之与他早有交情,曾在众中讥讽他:“你怎会如此荒唐,老马十岁,还称‘骝驹’;妻子一个,还称‘娘子’!”当时众人纷纷传诵。之后,祖珽担任神武帝中外府功曹。一次神武帝宴请众僚属,酒席上丢失了金制酒杯,窦泰命令众宾客脱帽,最终在祖珽的发髻上找到了杯子,神武帝并未责备。后来任秘书丞,兼任舍人,侍奉文襄帝。有外地客人来求购《华林遍略》一书,文襄帝让众人连夜抄写,一夜完成,退还原书说:“不用了。”祖珽却将书质押,用以换取钱和赌博,文襄帝得知后,打了他四十板子。他又与令史李双、仓督成祖等人合写晋州启书,请求拨粮三千石,派功曹参军赵彦深向神武帝传达命令,供给城中。事情经典签高景略查实,怀疑内容不实,便秘密问赵彦深,赵彦深回答没有此事,于是祖珽被查办,他立即承认。神武帝大怒,将他鞭打二百,发配到甲坊,加重枷锁,所征粮食加倍。尚未定案,刚好并州定国寺新建成,神武帝对陈元康、温子升说:“过去写《芒山寺碑》时被誉为绝妙,如今《定国寺碑》该由谁来撰写?”陈元康便推荐祖珽才学出众,且懂鲜卑语,便赐给他笔墨,让他在监狱里草拟碑文。两天内完成,文辞优美。神武帝因其才华出众且效率高,特赦不问,但免去官职,散任相府参议。文襄帝继位后,任其为功曹参军。文襄帝被杀时,陈元康重伤,请求祖珽代为书写家属事务,并说:“祖喜在边地有少量财物,应尽快取出。”祖珽没有照办,而是私下问祖喜,得知得金二十五铤,只给二铤,其余都归自己所有。他还偷走了陈元康数千卷书籍。祖喜因此怀恨在心,向陈元康的两位弟弟叔谌、季璩告发。叔谌将此事告诉杨愔,杨愔皱眉说:“恐怕不会对死者有好处。”也因此杨愔被停职。文宣帝掌权后,祖珽计划提拔十余名令史,皆有受贿行为,按律应处绞刑,但上奏后又被赦免。他私自盗取官府《遍略》一部,事发后,文宣帝命从事中郎王土雅调查,并命平阳公淹将祖珽逮捕,不准他逃逸。淹派田曹参军孙子宽去抓人,祖珽接到命令后,立即私自逃跑。黄门郎高德正等人谋划说:“祖珽知道自己有罪,逃跑是常事,只要派使者去秘书省,说‘奉并州命令,下发《五经》三部,命令你亲自查核催送’,他就会安心,夜间回自己家,然后我们再抓他。”祖珽果然照此行事,回到家中,晚上便被家人抓获,绑送至廷尉。因犯法被判处绞刑。文宣帝认为他早年有功,便劝请有关部门宽免其罪,最终奏请免死,只除名不问。天保元年,他再次被召见,依例参与晋阳事务。
祖珽天资聪慧,任何事情都能迅速掌握,不仅文章出众,还擅长音律,通晓少数民族语言和阴阳预测,尤其精于医药。文宣帝虽然觉得他多次违法,但欣赏他的才华与技艺,命他直入中书省,掌管诏书和诰命。他曾密报中书侍郎陆元规,文宣帝命裴英调查。陆元规因言语触怒君王,被发配甲坊。祖珽被任命为尚药丞,不久升任典御。又上奏研制胡桃油,被革职。文宣帝每次见他,总称他为“贼”。文宣帝去世后,朝廷推选功旧之臣,任命他为宁武太守。恰逢杨愔等人被诛杀,祖珽未被重用。他又因与陆媪关系密切,求任领军,后主同意。但命令须经侍中斛律孝卿签署确认。孝卿秘密告诉高元海,高元海便告诉侯吕芬、穆提婆:“祖珽是汉人,又双目失明,怎能担任领军?”第二天当面奏报,列举祖珽不适合的理由,尤其说他与广宁王孝珩交结,无大臣风度。祖珽也请求面见,皇帝勉强允许。祖珽上疏,声称自己与高元海一向不和,必是高元海诬陷。皇帝勉强承认。祖珽进一步指控高元海与司农卿尹子华、太府少卿李叔元、平准令张叔略结交私党,于是将尹子华调任仁州刺史,李叔元任襄城郡太守,张叔略任南营州录事参军。陆媪也支持这些举措,又任命高元海为郑州刺史。从此,祖珽掌握朝中要务,总管骑兵和外兵事务。内外亲族,皆得以显达。后主也命多名重要官员陪同他出入,穿纱帽直入永巷,出万春门至圣寿堂,常与皇帝同坐御榻议政,权力之重,无人可比。
自和士开掌权以来,朝政腐败,祖珽极力整顿,推举贤能,官吏称职,内外皆称其善政。他欲进一步改革,裁减政务,淘汰庸劣之辈。起初提议废除京畿府,统一归于领军府,影响百姓生活,最终移交各地郡县管理。宿卫都督等职称谓沿用旧制,文武官员的服饰仍依旧例。他还想罢免宦官和小人,真诚延揽贤良,以实现国家治理。但陆媪与穆提婆对此看法不同。祖珽便暗示御史中丞丽伯侓,弹劾主书王子冲受贿,知道此事牵连穆提婆,意图使罪责蔓延,进而牵连陆媪。他还担心后主沉迷宠臣,想借助后党作为支持,请求任命皇后兄胡君瑜为侍中、中领军,又征召胡君瑜的兄长梁州刺史胡君璧为御史中丞。陆媪得知后心生怨恨,竭力诋毁,便将胡君瑜外放为金紫光禄大夫,解去中领军之职,胡君璧仍回镇梁州。皇后被废,也与此事有关。王子冲事后被释放,未被追究。祖珽的权力日益衰弱。又因宦官们不断诽谤诋毁他,无所不至。后主问及太姬,太姬默默不语,三问后才下床拜道:“老婢该死,当初听说和士开说祖珽才学高明,是善人,才推荐他。后来仔细看,他罪大恶极,实在是难以得知。老婢该死。”后主命韩长鸾查案,查出祖珽诈称皇帝下敕令接受赏赐十余次,因他曾与之立下誓言不杀,遂解去其侍中、仆射职务,外放为北徐州刺史。祖珽请求面见后主,韩长鸾对他心怀不满,派人将他推出柏阁。祖珽坚持要求面见,坐在那里不肯离去。韩长鸾便派士兵拉出,把他立在朝堂上,大加责骂。出城后,又下令追回,解除他的开府仪同三司和郡公称号,仅保留刺史之职。
到任后,正值陈朝入侵,百姓反叛。崔季舒不关闭城门,命守城士兵下城坐镇,街巷封锁行人,鸡犬不得叫鸣。敌人听不到动静,以为城中空虚,人心浮动,不敢设防。崔季舒突然下令大喊,鼓噪震天,敌人大惊,纷纷逃散。后来他们再次集结进攻,崔季舒骑马亲自出战,命录事参军王君植率军迎敌,亲自临阵指挥。敌人原本听说他双目失明,以为无法抵抗,忽然看到他亲自上阵,手持弓箭,射击敌人,惊骇万分,吓得退兵。当时穆提婆对他一直怀恨在心,想让敌人攻破城池,虽然知道危急,却不愿派兵救援。崔季舒边战边守十余天,最终敌人溃逃,城池得以保全。他死于北徐州。
儿子崔君信,博闻强记,精通各种技艺。曾任通直散骑常侍、出使陈国的副使、中书郎。祖珽被罢免时,他也被牵连免职。崔君信的弟弟崔君彦,相貌矮小,语言迟钝,少有才华。隋朝大业年间,官至东平郡书佐。后来东平郡被翟让攻陷,被李密俘获,李密非常敬重他,任命为记室,军中文书、紧急军令皆由他处理。后来李密失败,被王世充所杀。
祖珽的弟弟祖孝隐,有文学才情,早年就闻名。文字虽不及兄长,但机敏有辩才,通晓音律。北魏末年任散骑常侍、迎梁国使者。当时徐君房、庾信来朝,名声很高,北魏朝廷闻之敬重,接见来使的人多提拔当时年轻才俊,如卢元景等人纷纷降级任职。祖孝隐在其中表现出色,众人称赞。
祖孝隐的堂弟祖茂,有文采,但嗜酒好动,不被当时人重视。大宁年间,因经学被本乡推荐,任给事中,因身体有病推辞,此后不再出仕。祖珽被委任重职,便叫他前去,祖茂无奈只好暂时前往。祖珽想为他上奏任官,祖茂便逃走。
祖珽的族弟祖崇儒,通晓学问,文辞优美,年轻时因才干出众而闻名。武平末年任司州别驾、通直常侍。后来入北周,任容昌郡太守。隋朝开皇初年,终任宕州长史。