《南齐书》•卷六·本纪第六·明帝

明帝高宗明皇帝讳鸾字景栖,始安贞王道生子也。小讳玄度。少孤,太祖抚育,恩过诸子。宋泰豫元年,为安吉令,有严能之名。补武陵王左常侍,不拜。元徽二年,为永世令。昇明二年,为邵陵王安南记室参军,未拜,仍迁宁朔将军、淮南宣城二郡太守。寻进号辅国将军。太祖践阼,迁侍中,封西昌侯,邑千户。建元二年,为持节、督郢州司州之义阳诸军事、冠军将军、郢州刺史,进号征虏将军。世祖即位,转度支尚书,领右军将军。永明元年,迁侍中,领骁骑将军。王子侯旧乘缠帷车,高宗独乘下帷,仪从如素士。公事混挠,贩食人担火误烧牛鼻,豫章王白世祖,世祖笑焉。转为散骑常侍、左卫将军,清道而行,上甚悦。二年,出为征虏将军、吴兴太守。四年,迁中领军,常侍并如故。五年,为持节、监豫州郢州之西阳司州之汝南二郡军事、右将军、豫州刺史。七年,为尚书右仆射。八年,加领卫尉。十年,转左仆射。十一年,领右卫将军。世祖遗诏为侍中、尚书令,寻加镇军将军,给班剑二十人。隆昌元年,即本号为大将军,给鼓吹一部,亲兵五百人。寻又加中书监、开府仪同三司。郁林王废,海陵王立,为使持节、都督扬南徐二州军事、骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史,开府如故,增班剑为三十人,封宣城郡公,二千户。镇东府城。给兵五千人,钱二百万,布千匹。九江作难,假黄钺,事宁,表送之。寻加黄钺、都督中外诸军事、太傅,领大将军、扬州牧,增班剑为四十人,给幢络三望车,前后部羽葆鼓吹,剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,置左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,封宣城王,邑五千户,持节、侍中、中书监、录尚书并如故。未拜,太后令废海陵王,以上入纂太祖为第三子,群臣三请,乃受命。建武元年冬十月癸亥,即皇帝位。诏曰“皇齐受终建极,握镜临宸,神武重辉,钦明懿铄,七百攸长,盘石斯固,而王度中蹇,天阶荐阻,嗣命多违,蕃衅孔棘,宏图景历,将坠诸渊。宣德皇后远鉴崇替,宪章旧典,畴咨台揆,允定灵策,用集宝命于予一人。猥以虚薄,缵戎大业,仰系鸿丕,顾临兆民,永怀先构,若履春冰,寅忧夕惕,罔识攸济,思与万国播此惟新。大赦天下,改元。宿卫身普转一阶,其馀文武,赐位二等。逋租宿责,换负官物,在建武元年以前,悉原除。劫贼馀口在台府者,可悉原放。负衅流徙,并还本乡”太尉王敬则为大司马,司空陈显达为太尉,尚书令王晏加骠骑大将军,中领军萧谌为领军将军、南徐州刺史,皇子宝义为扬州刺史,中护军王玄邈为南兖州刺史,新除右将军张瑰为右光禄大夫,平北将军王广之为江州刺史。乙丑,诏断远近上礼。丁卯,诏“自今雕文篆刻,岁时光新,可悉停省。蕃牧守宰,或有荐献,事非任土,严加禁断”追赠安陆昭侯缅为安陆王。己巳,以安陆侯子宝晊为湘州刺史。诏曰“顷守职之吏,多违旧典,存私害公,实兴民蠹。今商旅税石头后渚及夫卤借倩,一皆停息。所在凡厥公宜,可即符断。主曹详为其制,宪司明加听察”十一月癸酉,以西中郎长史始安王遥光为扬州刺史,晋寿太守王洪范为青、冀二州刺史,尚书令王晏领太子少傅。甲戌,大司马寻阳公王敬则等十三人进爵邑各有差。诏省新林苑,先是民地,悉以还主,原责本直。庚辰,立皇子宝义为晋安王,宝玄为江夏王,宝源为庐陵王,宝夤为建安王,宝融为随郡王,宝攸为南平王。甲申,诏曰“邑宰禄薄俸微,不足代耕,虽任土恒贡,亦为劳费,自今悉断”又诏“宣城国五品以上,悉与满叙。自此以下,皆听解遣。其欲仕,适所乐”乙酉,追尊始安贞王为景皇,妃为懿后。丙戌,以辅国将军闻喜公遥欣为荆州刺史,宁朔将军丰城公遥昌为豫州刺史。丁亥,诏“细作中署、材官、车府,凡诸工,可悉开番假,递令休息”。戊子,立皇太子宝卷,赐天下为父后者爵一级,孝子从孙、义夫节妇,普加甄赐明扬。表其衡闾,赉以束帛。己丑,诏“东宫肇建,远近或有庆礼,可悉断之”壬辰,以新除征虏将军江夏王宝玄为郢州刺史。永明中,御史中丞沈渊表百官年登七十,皆令致仕,并穷困私门。庚子,诏曰“日者百司耆齿,许以自陈,东西二省,犹沾微俸,辞事私庭,荣禄兼谢,兴言爱老,实有矜怀。自缙绅年及,可一遵永明七年以前铨叙之科”上辅政所诛诸王,是月复属籍,各封子为侯。十二月壬子,诏曰“上览易遗,下情难达,是以甘棠见美,肺石流咏。自月一视黄辞,如有含枉不申怀直未举者,莅民之司,并任厥失”二年春正月辛未,诏“京师系囚殊死,可降为五岁刑,三署见徒五岁以下,悉原散。王公以下,各举所知。随王公卿士,内外群僚,各举朕违,肆心极谏”索虏寇司、豫、徐、梁四州。壬申,遣镇南将军王广之督司州征讨,右卫将军萧坦之督徐州征讨,尚书右仆射沈文季督豫州征讨。己卯,诏京师二县有毁发坟垅,随宜修理。又诏曰“食惟民天,义高姬载,蚕实生本,教重轩经。前哲盛范,后王茂则,布令审端,咸必由之。朕肃扆岩廊,思弘风训,深务八政,永鉴在勤,静言日昃,无忘寝兴。守宰亲民之主,牧伯调俗之司,宜严课农桑,罔令游惰,揆景肆力,必穷地利,固修堤防,考校殿最。若耕蚕殊众,具以名闻。游怠害业,即便列奏。主者详为条格”乙未,虏攻钟离,徐州刺史萧惠休破之。丙申,加太尉陈显达使持节、都督西北征讨诸军事。丁酉,内外纂严。三月,戊申,诏“南徐州侨旧民丁,多充戎旅,蠲今年三课”己未,司州刺史萧诞与众军击虏,破之。诏“雍、豫、司、南兖、徐五州遇寇之家,悉停今年税调。其与虏交通,不问往罪”丙寅,停青州麦租。虏自寿春退走。甲申,解严。夏四月己亥朔,诏“三百里内狱讼,同集京师,克日听览。此以外委州郡讯察。三署徒隶,原遣有差”索虏围汉中,梁州刺史萧懿拒退之。己未,以新除黄门郎裴叔业为徐州刺史。五月甲午,寝庙成,诏“监作长帅,可赐位一等,役身遣假一年,非役者蠲租同假限”六月壬戌,诛领军将军萧谌、西阳王子明、南海王子罕、邵陵王子贞。乙丑,以右卫将军萧坦之为领军将军。秋七月辛未,以右将军晋安王宝义为南徐州刺史。壬申,以冠军将军梁王为司州刺史。辛卯,以氐杨馥之为北秦州刺史、仇池公。八月丁未,以右卫将军庐陵王宝源为南兖州刺史。庚戌,以新除辅国将军申希祖为兖州刺史。九月己丑,改封南平王宝攸为邵陵王,蜀郡王子文为西阳王,广汉王子峻为衡阳王,临海王昭秀为巴陵王,永嘉王昭粲为桂阳王。冬十月癸卯,诏曰“轨世去奢,事殷哲后,训物以俭,理镜前王。朕属流弊之末,袭浇浮之季,虽恭已弘化,刻意隆平,而礼让未兴,侈华犹竞。永览玄风,兢言集愧,思所以还淳改俗,反古移民。可罢东田,毁兴光楼”并诏水衡量省御乘。乙卯,纳皇太子妃褚氏,大赦。王公已下,班赐各有差。断四方上礼。十二月丁酉,诏曰“旧国都邑,望之怅然。况乃自经南面,负扆宸居,或功济当时,德覃一世,而茔垅欑秽,封树不修,岂直嗟深牧竖悲甚信陵而已哉昔中京沦覆,鼎玉东迁,晋元缔构之始,简文遗咏在民,而松门夷替,埏路榛芜。虽年代殊往,抚事兴怀。晋帝诸陵,悉加修理,并增守卫。吴、晋陵二郡失稔之乡,蠲三调有差”三年春正月,丁卯,以阴平王杨炅子崇祖为沙州刺史,封阴平王。北中郎将建安王宝寅为江州刺史。己巳,诏申明守长六周之制。乙酉,诏“去岁索虏寇边,缘边诸州郡将士有临阵及疾病死亡者,并送还本土”三月壬午,诏“车府乘舆有金银饰校者,皆剔除”夏四月,虏寇司州,戍兵击破之。五月己巳,以征虏将军萧懿为益州刺史,前军将军阴广宗为梁、南秦二州刺史,前新除宁州刺史李庆宗为宁州刺史。秋九月辛酉,以冠军将军徐玄庆为兖州刺史。冬十月以辅国将军申希祖为司州刺史。闰十二月戊寅,皇太子冠,赐王公以下帛各有差,为父后者赐爵一级。断远近上礼。又诏“今岁不须光新,可以见钱为百官供给”四年春正月庚午,大赦。诏曰“嘉肴停俎,定方旨于必甘,良玉在攻,表珪璋于既就,是以陶钧万品,务本为先,经纬九区,学斅为大。往因时康,崇建庠序,屯虞荐有,权从省废,讴诵寂寥,倏移年稔,永言古昔,无忘旰昃。今华夏乂安,要荒慕向,缔修东序,实允适时。便可式依旧章,广延国胄,弘敷景业,光被后昆”壬寅,诏“民产子者,蠲其父母调役一年,又赐米十斛。新婚者,蠲夫役一年”。丙辰,尚书令王晏伏诛。二月甲子,以左仆射徐孝嗣为尚书令,征虏将军萧季敞为广州刺史。三月乙未,右仆射沈文季领护军将军。秋八月,追尊景皇所生王氏为恭太后。索虏寇沔北。冬十月又寇司州,甲戌,遣太子中庶子梁王、右军司马张稷讨之。十一月丙辰,以氐杨灵珍为北秦州刺史、仇池公、武都王。丁亥,诏“所在结课屋宅田桑,可详减旧价”十二月甲子,以冠军将军裴叔业为豫州刺史,冠军将军徐玄庆为徐州刺史,宁朔将军左兴盛为兖州刺史。丁丑,遣度支尚书崔慧景率众救雍州。永泰元年春正月癸未朔,大赦。逋租宿债在四年之前,皆悉原除。中军大将军徐孝嗣即本号开府仪同三司。沔北诸郡为虏所侵,相继败没。乙巳,遣太尉陈显达持节救雍州。丁未,诛河东王铉、临贺王子岳、西阳王子文、衡阳王子峻、南康王子琳、永阳王子珉、湘东王子建、南郡王子夏、桂阳王昭粲、巴陵王昭秀。二月癸丑,遣左卫将军萧惠休假节援寿阳。辛未,豫州刺史裴叔业击虏于淮北,破之。辛巳,平西将军萧遥欣领雍州刺史。三月丙午,蠲雍州遇虏之县租布。戊申,诏曰“仲尼明圣在躬,允光上哲,弘厥雅道,大训生民,师范百王,轨仪千载。立人斯仰,忠孝攸出,玄功潜被,至德弥阐。虽反袂遐旷,而祧荐靡阙,时祭旧品,秩比诸侯。顷岁以来,祀典陵替,俎豆寂寥,牲奠莫举,岂所以克昭盛烈,永隆风教者哉。可式循旧典,详复祭秩,使牢饩备礼,钦飨兼申”夏四月甲寅,改元,赦三署囚系原除各有差。文武赐位二等。丙戌,以镇军将军萧坦之为侍中、中领军。己未,立武陵昭王子子坦为衡阳王。丙寅,以西中郎长史刘暄为郢州刺史。丁卯,大司马会稽太守王敬则举兵反。五月壬午,遣辅国将军刘山阳率军东讨。乙酉,斩敬则传首。曲赦浙东、吴、晋陵七郡。以后军长史萧颖胄为南兖州刺史。丁酉,以北中郎将司马元和为兖州刺史。秋七月,以辅国将军王珍国为青、冀二州刺史。癸卯,以太子中庶子梁王为雍州刺史,太尉陈显达为江州刺史。己酉,帝崩于正福殿,年四十七。遗诏曰“徐令可重申八命。中书监本官悉如故,沈文季可左仆射,常侍护军如故,江祏可右仆射,江祀可侍中,刘暄可卫尉。军政大事委陈太尉。内外众事无大小委徐孝嗣、遥光、坦之、江祏,其大事与沈文季、江祀、刘暄参怀。心膂之任可委刘悛、萧惠休、崔惠景”葬兴安陵。帝明审有吏才,持法无所借,制御亲幸,臣下肃清。驱使寒人不得用四幅伞,大存俭约。罢世祖所起新林苑,以地还百姓。废文帝所起太子东田,斥卖之。永明中舆辇舟乘,悉剔取金银还主衣库。太官进御食,有裹蒸,帝曰“我食此不尽,可四片破之,馀充晚食”而世祖掖庭中宫殿服御,一无所改。性猜忌多虑,故亟行诛戮。潜信道术,用计数,出行幸,先占利害,南出则唱云西行,东游则唱云北幸。简于出入,竟不南郊。上初有疾,无辍听览,秘而不传。及寝疾甚久,敕台省府署文簿求白鱼以为治,外始知之。身衣绛衣,服饰皆赤,以为厌胜。巫觋云“后湖水头经过宫内,致帝有疾”帝乃自至太官行水沟。左右启“太官若无此水则不立”帝决意塞之,欲南引淮流。会崩,事寝。史臣曰:高宗以支庶纂历,据犹子而为论,一朝到此,诚非素心,遗寄所当,谅不获免。夫戕夷之事,怀抱多端,或出自雄忍,或生乎畏慑。令同财之亲,在我而先弃,进引之爱,量物其必违。疑怯既深,猜似外入,流涕行诛,非云义举,事苟求安,能无内愧。既而自树本根,枝胤孤弱,贻厥不昌,终覆宗社。若令压纽之征,必委天命,盘庚之祀,亦继阳甲,杖运推公,夫何讥尔。赞曰:高宗傍起,宗国之庆。慕名俭德,垂文法令。兢兢小心,察察吏政。沔阳失土,南风不竞。

译文:

明帝,名鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子,小名玄度。他年少时父母双亡,由太祖抚养长大,受到的恩宠胜过其他儿子。

在宋朝泰豫元年,他担任安吉县县令,以严格果敢著称。后来补任武陵王左常侍,但未正式上任。元徽二年,他出任永世县县令。昇明二年,任邵陵王安南记室参军,还未上任,便转任宁朔将军、淮南与宣城两郡太守,不久升号为辅国将军。

太祖即位后,他升为侍中,被封为西昌侯,领地一千户。建元二年,出任持节、督管郢州和司州义阳等地军事、冠军将军、郢州刺史,后进号为征虏将军。世祖即位后,调任度支尚书,兼任右军将军。永明元年,升为侍中,兼任骁骑将军。当时皇子们乘用装饰华丽的帷车,而高宗却只乘坐普通帷车,仪仗如同平民,受到朝廷称赞。有一次,有卖食物的百姓担着柴火误烧了牛鼻,豫章王向世祖禀报,世祖听了笑道:“这说明他不贪财、不滥用权力。”

他又转任散骑常侍、左卫将军,走路干净利落,世祖非常满意。永明二年,被外调为征虏将军、吴兴太守。永明四年,升任中领军,散骑常侍等职务仍保留。永明五年,出任持节、监管豫州、郢州西阳及司州汝南二郡军事、右将军、豫州刺史。永明七年,升为尚书右仆射。八年,兼任卫尉。十年,改任左仆射。十一,兼任右卫将军。

世祖临终前留下遗诏,任命他为侍中、尚书令,随后加封为镇军将军,赐予二十名侍从护卫。隆昌元年,他正式以大将军身份即位,配给鼓吹乐队,亲兵五百人。之后又加授中书监、开府仪同三司。

郁林王被废后,海陵王即位,他被任命为使持节、都督扬南徐二州军事、骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史,开府如常,护卫人数增至三十人,被封为宣城郡公,领地两千户。他驻守东府城,被赐兵五千人、钱二百万、布千匹。当九江发生叛乱时,他临时授予黄钺,平息后上交黄钺。随后又加授黄钺、都督中外诸军事、太傅,并兼任大将军、扬州牧,护卫增至四十人,赐予华美旗帜、华丽车驾,前后都有羽葆鼓吹,可穿剑履上殿,入朝不需小步快走,可直接称呼其名,设左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,被封为宣城王,领地五千户,其余职务不变。

尚未就任,太后下令废掉海陵王,称其为太祖的第三子,群臣三次请求,他才接受命令,登基为帝。

建武元年冬十月癸亥日,他登基称帝,发布诏书说:“皇齐政权继承正统,国君执掌大权,英武威严,光明睿智,国家根基稳固。然而,政策失误频繁,政局动荡,宗室争斗激烈,国家大计面临断裂的危险。宣德皇后远见卓识,依照古制,征询大臣意见,制定决策,最终将天下大事托付于我一人。我地位卑微,承接这宏大的帝业,心怀敬意,面对百姓,如同踩在薄冰上,时刻忧虑,不敢懈怠,却不知道如何治理,希望与天下共谋一个全新的时代。大赦天下,重新纪年。所有在宫廷服役的宫人,都提升一级;其余文官武将,赐予官位二级。以前的租税债务,以及被朝廷没收的财产,建武元年前的,一律免除。在朝廷和官府中被劫夺的逃犯,全部释放。所有流放的罪犯,全部回到原籍。”

任命太尉王敬则为大司马,司空陈显达为太尉,尚书令王晏升为骠骑大将军,中领军萧谌为领军将军、南徐州刺史,皇子萧宝义为扬州刺史,中护军王玄邈为南兖州刺史,新任右将军张瑰为右光禄大夫,平北将军王广之为江州刺史。

乙丑日,下诏停止各地向朝廷进献礼品。丁卯日,下诏说:“从今以后,所有雕刻文字、纹饰的物品,每年更换新样,一律停止。地方官如未经批准向朝廷进献贡品,严格禁止。”

追赠安陆昭侯萧缅为安陆王。己巳日,任命安陆侯的儿子萧宝晊为湘州刺史。下诏说:“近年来,地方官员多违反旧制,以私利损害公事,严重伤害百姓。从今起,商旅在石头港和后渚等处的税收及借债,一律取消。各地所有公家事务,应立即停止。由主管官员具体规定,监察机构严格审查。”

十一月癸酉日,任命西中郎长史始安王萧遥光为扬州刺史,晋寿太守王洪范为青州、冀州刺史,尚书令王晏兼任太子少傅。甲戌日,大司马寻阳公王敬则等十三人,各自升爵位、增封邑。下诏关闭新林苑,原先属于百姓的土地全部归还,免除原地价债务。

庚辰日,立皇子萧宝义为晋安王,萧宝玄为江夏王,萧宝源为庐陵王,萧宝夤为建安王,萧宝融为随郡王,萧宝攸为南平王。甲申日,下诏说:“地方官员的俸禄微薄,不足以负担耕作,即使按土产征税,也劳民伤财,从今起一律取消地方官征税。”又下诏说:“宣城国中的五品以上官员,全部按资历提升;以下官员可自行离职,若想做官,可自由选择。”

乙酉日,追尊始安贞王为景皇,其妃为懿后。丙戌日,任命辅国将军闻喜公萧遥欣为荆州刺史,宁朔将军丰城公萧遥昌为豫州刺史。丁亥日,下诏说:“各种工匠,如细作、材官、车府等,可轮流休假,让其休息。”戊子日,立皇太子萧宝卷,赐天下所有父辈一级爵位,对孝子、孝孙、义夫、节妇普遍给予奖励,公开表彰,赠送布匹。

己丑日,下诏说:“东宫建立,远近有庆贺仪式,一律取消。”壬辰日,任命新任征虏将军江夏王萧宝玄为郢州刺史。

在永明年间,御史中丞沈渊上奏,建议百官年满七十者全部退休,并指出他们家庭困苦。庚子日,下诏说:“过去百官年长者可申请退休,东西两省官员虽有微薄俸禄,但辞官后仍享受荣誉与福禄,这体现了对年长者的关怀。今后凡文武官员年满六十者,应照永明七年以前的官员任命标准执行。”

在高宗辅政期间,诛杀了许多宗室王侯,当月将这些宗室重新登记,各自封其子为侯。

十二月壬子日,下诏说:“皇上阅览《易经》,百姓言论难以传达,因此百姓感恩,有‘甘棠美政’、‘肺石听讼’的美誉。每到月圆,应查阅奏章,若有冤屈未伸、正直之士未被提拔者,地方官员应承担责任。”

第二年春正月初七日,下诏说:“京城内死刑犯,可改为五年刑;三署衙门中年龄在五岁以下的犯人,全部释放。王公以下,各推荐所了解的人才。各级官员和内外臣属,可直言上谏,毫不隐瞒。”

北狄入侵司、豫、徐、梁四州。壬申日,朝廷派镇南将军王广之督管司州征讨,右卫将军萧坦之督管徐州征讨,尚书右仆射沈文季督管豫州征讨。

己卯日,下诏说:“京城下属两县若有毁坏坟墓者,应立即修复。”又下诏说:“百姓吃饭靠天,节俭为重。蚕桑是基础,教化重于经典。古代贤哲的典范,后世君王应继承,政策应审慎,必须依法执行。我作为国君,深思勤政,重视农耕、桑蚕等民生,重视地方官员亲自管理,督促农事,严禁懒惰,应严格考察农耕与蚕桑情况,若耕作和蚕桑不力,必须上报。若百姓懈怠,应立即上报。主管官员应制定具体标准。”

乙未日,敌军攻陷钟离,徐州刺史萧惠休击退敌军。

丙申日,加授太尉陈显达为使持节、都督西北诸军征讨事务。

丁酉日,朝廷内外戒备严整。

三月戊申日,下诏说:“南徐州的侨民和老户,多被征入军队,免除今年的三课赋税。”己未日,司州刺史萧诞率军出击,击退敌军。下诏:“雍、豫、司、南兖、徐五州受灾家庭,免除今年的所有赋税和劳役;凡与敌国往来者,不追究其过往罪行。”

丙寅日,暂停青州麦租。敌军自寿春撤退。甲申日,解除戒备。

夏季四月己亥日,下诏说:“三百里内案件,统一集中到京城审理,择日听取申诉。其余案件仍由地方审理。三署的徒刑犯人,可酌情释放。”

北狄围攻汉中,梁州刺史萧懿成功击退敌军。己未日,任命新任黄门郎裴叔业为徐州刺史。

五月甲午日,太庙建成,下诏:“监造工程的负责人可升一级官职,劳役人员可休假一年,非劳役者免除税赋,同样享受休假。”

六月壬戌日,诛杀领军将军萧谌、西阳王子明、南海王子罕、邵陵王子贞。乙丑日,任命右卫将军萧坦之为领军将军。

秋季七月辛未日,任命右将军晋安王萧宝义为南徐州刺史。壬申日,任命冠军将军梁王为司州刺史。辛卯日,任命氐族杨馥之为北秦州刺史、仇池公。

八月丁未日,任命右卫将军庐陵王萧宝源为南兖州刺史。庚戌日,任命新任辅国将军申希祖为兖州刺史。

九月己丑日,改封南平王萧宝攸为邵陵王,蜀郡王子文为西阳王,广汉王子峻为衡阳王,临海王昭秀为巴陵王,永嘉王昭粲为桂阳王。

冬季十月癸卯日,下诏说:“崇尚节俭,反对奢侈,效仿古代贤君。我身处于腐败末期,风气浮华,虽努力推行节俭,但礼让未兴,奢侈风气仍盛。我深思古代节俭之道,感到惭愧,决心整顿风俗,回归淳朴。应废除东田,毁掉‘兴光楼’。”

又下诏限制水银的使用,减少御用车马的装饰。乙卯日,娶皇太子妃褚氏,大赦天下。王公大臣以下,分别赐予不同财物。停止各地进贡礼品。

十二月丁酉日,下诏说:“古代都城,令人怀念。那些功业卓著、德泽流传的先人,坟墓荒草遍地,陵墓无人维护,岂止让普通人感到悲伤?昔日中都在战乱中被毁,国宝东迁,晋元帝建立朝代之初,简文帝留下的诗句仍流传民间,可如今松林荒芜,墓道长草。虽然时代已变,但我们仍应追思。晋朝诸帝陵寝,皆应修复,并加强守卫。吴、晋陵二郡因自然灾害而减产的地区,免除三年赋税。”

第三年春天正月,丁卯日,任命阴平王杨炅的儿子杨崇祖为沙州刺史,封为阴平王。北中郎将建安王萧宝寅为江州刺史。己巳日,重申地方长官每六周轮值制度。乙酉日,下诏说:“去年北狄侵扰边境,边境各州郡有参战或因病、死亡的将士,应全部送回原籍。”

三月壬午日,下诏说:“所有车府用于车驾的金银装饰,一律去除,不得保留。”

夏季四月,敌军入侵司州,守军反击并击退。

五月己巳日,任命征虏将军萧懿为益州刺史,前军将军阴广宗为梁州、南秦二州刺史,前任宁州刺史李庆宗为宁州刺史。

秋季九月辛酉日,任命冠军将军徐玄庆为兖州刺史。

冬季十月,任命辅国将军申希祖为司州刺史。闰十二月戊寅日,皇太子举行冠礼,赐予王公以下布匹,为父辈者赐爵一级。停止各地进献礼品。下诏说:“今年不必更换官服,可用现钱供应百官开支。”

第四年春天正月庚午日,大赦天下。诏书说:“不再奢侈宴饮,饮食要清淡,珍惜食材,用真正美味的佳肴。好玉经过雕琢才成为美玉,道理也是如此。治理万物,必须以根本为先;管理天下,以教育为首要。过去太平时,兴办学校,而后来因政局不稳,学校被废。现在虽然暂时安宁,却也应恢复,广纳人才,弘扬事业,使后代受益。”

壬寅日,下诏:“百姓生育子女,可免除父母当年的赋税徭役一年,又赐米十斛;新婚夫妇,可免除夫役一年。”

丙辰日,尚书令王晏被处死。

二月甲子日,任命左仆射徐孝嗣为尚书令,征虏将军萧季敞为广州刺史。

三月乙未日,右仆射沈文季兼任护军将军。

秋季八月,追尊景皇生母王氏为恭太后。

北狄入侵沔北地区。

冬季十月再次入侵司州,甲戌日,派太子中庶子梁王、右军司马张稷征讨。

十一月丙辰日,任命氐族杨灵珍为北秦州刺史、仇池公、武都王。丁亥日,下诏说:“各地居民建造房屋、田地、桑林,可酌情降低价格。”

十二月甲子日,任命冠军将军裴叔业为豫州刺史,冠军将军徐玄庆为徐州刺史,宁朔将军左兴盛为兖州刺史。丁丑日,派度支尚书崔慧景率军救援雍州。

永泰元年春天正月初一,大赦天下。所有建武元年以前积欠的租税债务,一律免除。中军大将军徐孝嗣保留原职,开府仪同三司。

沔北诸郡被敌军攻陷,相继沦陷。乙巳日,派太尉陈显达持节救援雍州。丁未日,诛杀河东王铉、临贺王子岳、西阳王子文、衡阳王子峻、南康王子琳、永阳王子珉、湘东王子建、南郡王子夏、桂阳王昭粲、巴陵王昭秀。

二月癸丑日,派左卫将军萧惠休持节援救寿阳。辛未日,豫州刺史裴叔业在淮北击溃敌军。辛巳日,平西将军萧遥欣兼任雍州刺史。

当高宗病重时,一直坚持处理政事,未公开消息。直到病情严重,才下令各官府查阅文书,要求寻找“白鱼”作为治疗依据,外面才得知消息。他常穿红色衣物,所有服饰都为红色,认为可驱邪。巫师说“后湖水流经宫内,导致疾病”,他亲自到太官处查看水道。左右说“太官若无此水则无法设立”,他决定堵塞水道,想从南方引淮河之水。但事未成,随即去世。

史官评论说:高宗是宗室旁支继位,本不该有这种遭遇,朝廷托付的重任,他终究难以逃脱。杀戮大臣之事,出于多方面原因,或出于雄心,或出于恐惧。对亲密亲人,竟先被杀害;对亲近之人,也必会因利益而背叛。怀疑加深,防备外人,动辄诛杀,非出于道义,而是以求安宁。后来自立根基,宗室分支弱小,最终导致国家覆灭。若说这是天命所归,那不如说像盘庚、阳甲一样,依靠命运而延续;若说这是天意,也应尊重。但最终还是败亡。

赞曰:高宗虽出身旁支,却带来国家的复兴。他推崇节俭、重视法令,小心谨慎,注重官员政绩。可惜沔阳失地,南风不畅,北狄强盛,国家无能回天。

关于作者
五代萧子显

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序