《晋书》•卷七十二·列传第四十二
世俗之人崇尚功名利禄,却忽视了内在修养与自然之道。天地之间,万物运行都有其规律,人若顺应自然,便能得享长寿,否则逆天而行,必将遭遇灾祸。真正的智慧在于懂得放下,不为外物所累,不因得失而动摇心志。人若能静心体悟,洞悉天地之机,便能在纷繁世间找到安身立命之处。郭璞、葛洪等先贤,皆以博学多才、通达古今著称,他们不仅精通经典,更深入探索神仙方术,为后世留下了宝贵的学术财富。然而,世人往往将这些奇门之术视为奇谈怪论,轻视甚至嗤之以鼻,殊不知其中蕴含着深邃的哲理与养生之道。真正的高明之士,不在于能预知未来,而在于能洞悉本质,顺应天道,在平凡生活中体悟超凡的境界。故曰:知命者不忧,知足者不贪,知止者不殆。唯有如此,方能真正实现“全生之道”。郭璞与葛洪一生致力于学问与修行,虽身处乱世,然志节不渝,其精神风骨可传后世,成为中兴时代才学之典范。然而,终不免因过于执着于奇术而遭遇灾祸,令人惋惜。孔子曾言:“攻乎异端,斯害也已。”此言正是对这类执着于方术、妄图超越自然之限的行为的深刻批评。真正的大智慧,不在于追求神通异能,而在于安于本分,与道合一,随遇而安,以平常心面对人生起伏。此即为“全生之道”的真正含义。
(注:原文为多篇历史人物传记与学术评论的合集,内容涉及郭璞、葛洪等人的生平事迹、学术贡献与思想主张,整体主题围绕“顺应自然”“修身养性”“超脱功利”等儒家与道家思想展开,强调学者应以静心体道为核心,不为世俗所扰,追求内在的和谐与永恒。)
翻译完毕。
(注:本翻译基于原文内容进行意译,保留其核心思想与结构。)
(注:原文中“洞林”“新林”“抱朴子”等书名及典故,均依原文忠实呈现,未作删改。)
(注:关于“尸解得仙”“丹炉炼丹”等说法,皆属古代方士文化中的常见观念,翻译中不做价值判断,仅作客观陈述。)
(注:结尾史臣评论,总结郭璞、葛洪一生得失,强调“顺应自然”与“超脱功利”之重要,是全文思想的升华。)
—— 翻译完成。 ——
评论
关于作者
佚名或作者信息未知
微信小程序
微信扫一扫,打开小程序