《后汉书》•卷五十·孝明八王列传

孝明皇帝九子:贾贵人生章帝。阴贵人生梁节王畅。馀七王本书不载母氏。千乘哀王建,永平三年封。明年薨。年少无子,国除。陈敬王羡,永平三年封广平王。建初三年,有司奏遣羡与巨鹿王恭、乐成王党俱就国。肃宗性笃爱,不忍与诸王乖离,遂皆留京师。明年,案舆地图,令诸国户口皆等,租入岁各八千万。羡博涉经书,有威严,与诸儒讲论于白虎殿。七年,帝以广平在北,多有边费,乃徙羡为西平王,分汝南八县为国。及帝崩,遗诏徙封为陈王,食淮阳郡,其年就国。立三十七年薨,子思王钧嗣。钧立,多不法,遂行天子大射礼。性隐贼,喜文法,国相二千石不与相得者,辄阴中之。憎怨敬王夫人李仪等,永元十一年,遂使客隗久杀仪家属。吏捕得久,系长平狱。钧欲断绝辞语,复使结客篡杀久。事发觉,有司举奏,钧坐削西华、项、新阳三县。十二年,封钧六弟为列侯。后钧取掖庭出女李娆为小妻,复坐削圉、宜禄、扶沟三县。永初七年,封敬王孙安国为耕亭侯。钧立二十一年薨,子怀王竦嗣。立二年薨,无子,国绝。永宁元年,立敬王子安寿亭侯崇为陈王,是为顷王。立五年薨,子孝王承嗣。承薨,子愍王宠嗣。熹平二年,国相师迁追奏前相魏愔与宠共祭天神,希幸非冀,罪至不道。有司奏遣使者案验。是时,新诛勃海王悝,灵帝不忍复加法,诏槛车传送愔、迁诣北寺诏狱,使中常侍王酺与尚书令、侍御史杂考。愔辞与王共祭黄老君,求长生福而已。无他冀幸。酺等奏愔职在匡正,而所为不端,迁诬靠其王,罔以不道,皆诛死。有诏赦宠不案。宠善弩射,十发十中,中皆同处。中平中,黄巾贼起,郡县皆弃城走,宠有强弩数千张,出军都亭。国人素闻王善射,不敢反叛,故陈独得完,百姓归之者众十馀万人。及献帝初,义兵起,宠率众屯阳夏,自称辅汉大将军。国相会稽骆俊素有感恩,时天下饑荒,邻郡人多归就之,俊倾赈赡,并得全活。后袁术求粮于陈而俊拒绝之,术忿恚,遣客诈杀俊及宠,陈由是破败。是时,诸国无复租禄,而数见虏夺,并日而食,转死沟壑者甚众,夫人姬妾多为丹陵兵乌桓所略云。彭城靖王恭,永平九年赐号灵寿王。十五年,封为臣鹿王。建初三年,徙封江陵王,改南郡为国。元和二年,三公上言江陵在京师正南,不可以封,乃徙为六安王,以庐江郡为国。肃宗崩,遗诏徙封彭城王,食楚郡,其年就国。恭敦厚威重,举动有节度,吏人敬爱之。永初六年,封恭子阿奴为竹邑侯。元初三年,恭以事怒子酺,酺自杀。国相赵牧以状上,因诬奏恭祠祀恶言,大逆不道。有司奏请诛之。恭上书自讼。朝廷以其素著行义,今考实,无征,牧坐下狱,会赦免死。恭立四十六年薨,子考王道嗣。元初五年,封道弟三人为乡侯,恭孙顺为东安亭侯。道立二十八年薨,子顷王定嗣。本初元年,封定兄弟九人皆为亭侯。定立四年薨,子孝王和嗣。和性至孝,太夫人薨,行丧陵次,毁胔过礼。傅相以闻。桓帝诏使奉牛、酒迎王还宫。和敬贤乐施,国中爱之。初平中,天下大乱,和为贼昌务所攻,避奔东阿,后得还国。立六十四年薨,孙祗嗣。立七年,魏受禅,以为崇德侯。乐成靖王党,永平九年赐号重熹王,十五年封乐成王。党聪惠,善《史书》,喜正文字。与肃宗同年,尤相亲爱。建初四年,以清河之游、观津,勃海之东光、成平,涿郡之中水、饶阳、安平、南深泽八县益乐成国。及帝崩,其年就国。党急刻不遵法度。旧禁宫人出嫁,不得适诸国。有故掖庭技人哀置,嫁为男子章初妻,党召哀置入宫与通,初欲上书告之,党恐惧,乃密赂哀置姊焦使杀初。事发觉,党乃缢杀内侍三人,以绝口语。又取故中山简王傅婢李羽生为小妻。永远七年,国相举奏之。和帝诏削东光、鄡二县。立二十五年薨,子哀王崇嗣。立二月薨,无子,国绝。明年,和帝立崇兄脩侯巡为乐成王,是为釐王。立十五年薨,子隐王宾嗣。立八年薨,无子,国绝。明年,复立济北惠王子苌为乐成王后。苌到国数月,骄淫不法,愆过累积,冀州刺史与国相举奏苌罪至不道。安帝诏曰“苌有靦其面,而放逸其心。知陵庙至重,承继有礼,不惟致敬之节,肃穆之慎,乃敢擅损牺牲,不备苾芬。慢易大姬,不震厥教。出入颠覆,风淫于家,娉取人妻,馈遗婢妾。殴击吏人,专己凶暴。愆罪莫大,甚可耻也。朕览八辟之议,不忍致之于理。其贬苌爵为临湖侯。朕无则哲之明,致简统失序。罔以尉承大姬,增怀永叹”延光元年,以河间孝王子得嗣靖王后。以乐成比废绝,故改国曰安平,是为安平孝王。立三十年薨,子续立。中平元年,黄巾贼起,为所劫质,囚于广宗。贼平复国。其年秋,坐不道被诛。立三十四年,国除。下邳惠王衍,永平十五年封。衍有容貌,肃宗即位,常在左右。建初初冠,诏赐衍师傅已下官属金、帛各有差。四年,以临淮郡及九江之钟离、当涂、东城、历阳、全椒合十七县益下邳国。帝崩,其年就国。衍后病荒忽,而太子卬有罪废,诸姬争欲立子为嗣,连上书相告言。和帝怜之,使彭城靖王恭至下邳正其嫡庶,立子成为太子。衍立五十四年薨,子贞王成嗣。永建元年,封成兄二人及惠王孙二人皆为列侯。成立二年薨,子愍王意嗣。阳嘉元年,封意弟八人为乡、亭侯。中平元年,意遭黄巾,弃国走。贼平复国,数月薨。立五十七年,年九十。子哀王宜嗣,数月薨,无子,建安十一年国除。梁节王畅,永平十五年封为汝南王。母阴贵人有宠,畅尤被爱幸,国土租入倍于诸国。肃宗立,缘先帝之意,赏赐恩宠甚笃。建初二年,封畅舅阴棠为西陵侯。四年,徙为梁王,以陈留之郾、宁陵、济阴之薄、单父、己氏、成武,凡六县,益梁国。帝崩,其年就国。畅性聪惠,然少贵骄,颇不遵法度。归国后,数有恶梦,从官卞忌自言能使六丁,善占梦,畅数使卜筮。又畅乳母王礼等,因此自言能见鬼神事,遂共占气,祠祭求福。忌等谄媚,云神言王当为天子。畅心喜,与相应答。永元五年,豫州刺史、梁相举奏畅不道,考讯,辞不服。有司请征畅诣廷尉诏狱,和帝不许。有司重奏除畅国,徙九真,帝不忍,但削成武、单父二县。畅惭惧,上疏辞谢曰:臣天性狂愚,生在深宫,长养傅母之手,信惑左右之言。及至归国,不知防禁。从官侍史利臣财物,荧惑臣畅。臣畅无所昭见,与相然诺,不自知陷死罪,以至考案。肌栗心悸,自悔无所复及。自谓当即时伏显就,魂魄去身,分归黄泉。不意陛下圣德,枉法曲平,不听有司,横贷赦臣。战栗连月,未敢自安。上念以负先帝而令陛下为臣收污天下,诚无气以息,筋骨不相连。臣畅知大贷不可再得,自誓束身约妻子,不敢复出入失绳墨,不敢复有所横费。租入有馀,乞裁食睢阳、谷孰、虞、蒙、宁陵五县,还馀所食四县。臣畅小妻三十七人,其无子者愿还本家。自选择谨敕奴婢二百人,其馀所受虎贲、官骑及诸工技、鼓吹、仓头、奴婢、兵弩、厩马皆上还本署。臣畅以骨肉近亲,乱圣化,污清流,既得生活,诚无心面目以凶恶复居大宫,食大国,张官属,藏什物。愿陛下加大恩,开臣自悔之门,假臣小善之路,令天下知臣蒙恩,得去死就生,颇能自悔。臣以公卿所奏臣罪恶诏书常置于前,昼夜诵读。臣小人,贪见明时,不能即时自引,惟陛下哀臣,令得喘息漏刻。若不听许,臣实无颜以久生,下入黄泉,无以见先帝,此诚臣至心。臣欲多还所受,恐天恩不听许,节量所留,于臣畅饶足。诏报曰“朕惟王至亲之属,淳淑之美,傅相不良,不能防邪,至令有司纷纷有言。今王深思悔过,端自克责,朕恻然伤之。志匪由王,咎在彼小子。一日克己复礼,天下归仁。王其安心静意。茂率休德。《易》不云乎:一谦而四益。小有言,终吉。强食自爱”畅固让,章数上,卒不许。立二十七年薨,子恭王坚嗣。永元十六年,封坚弟二人为乡、亭侯。坚立二十六年薨,子怀王匡嗣。永建二年,封匡兄弟七人为乡、亭侯。匡立十一年薨,无子,顺帝封匡弟孝阳亭侯成为梁王,是为夷王。立二十九年薨,子敬王元嗣。立十六年薨,子弥嗣。立四十年,魏受禅,以为崇德侯。淮阳顷王昞,永平十五年封常山王,建初四年,徙为淮阳王,以汝南之新安、西华益淮阳国。立十六年薨,未及立嗣,永元二年,和帝立昞小子侧复为常山王,奉昞后,是为殇王。立十三年薨,父子皆未之国,并葬京师。侧无子,其月立兄防子侯章为常山王。和帝怜章早孤,数加赏赐。延平元年就国。立二十五年薨,是为靖王。子顷王仪嗣。永建二年,封仪兄二人为亭侯。仪立十七年薨,子节王豹嗣。元嘉元年,封豹兄四人为亭侯。豹立八年薨,子暠嗣。三十二年,遭黄巾贼,弃国走。建安十一年国除。济阴悼王长,永平十五年封。建初四年,以东郡之离狐、陈留之长垣益济阴国。立十三年,薨于京师,无子,国除。论曰:晏子称“夫人生厚而用利,于是乎正德以幅之,谓之幅利”。言人情须节以正其德,亦由布帛须幅以成其度焉。明帝封诸子,租岁不过二千万,马后为言而不得也。贤哉。岂徒俭约而已乎。知骄贵之无厌,嗜欲之难极也,故东京诸侯鲜有至于祸败者也。赞曰:孝明传胤,维城八国。陈敬严重,彭城厚德。下邳婴疴,梁节邪惑。三藩夙龄,党惟荒忒。

汉明帝有九个儿子:贾贵人生下了汉章帝,阴贵人生下了梁节王刘畅。其余的七个王,原文没有记载母亲的姓名。

千乘哀王刘建,于永平三年被封。第二年就去世了,年纪很轻,没有子嗣,封国被取消。
陈敬王刘羡,于永平三年被封为广平王。建初三年,有关部门奏请派遣刘羡与巨鹿王刘恭、乐成王刘党一同前往封地。汉肃宗(明帝之子)非常喜爱诸王,不忍心让他们离开京城,于是都留下在京城。第二年,朝廷根据舆图核实,规定各藩国的人口和赋税收入都相等,每年各收取八千万钱。刘羡精通经书,威严有度,曾在白虎殿与儒生们讲学论道。
永平七年,皇帝认为广平王所在方位偏北,边防开销大,于是将刘羡改封为西平王,从汝南分出八个县作为他的封地。皇帝驾崩时留下遗诏,改封他为陈王,食邑为淮阳郡,当年就前往封地。刘羡在位三十七年去世,其子刘钧继位。刘钧行为不轨,甚至举行天子级别的大型射礼。他性格阴险狠毒,喜欢用法律条文作为打击手段,对郡守等官员若不顺从,就暗中陷害。他憎恨敬王夫人李仪等人,永元十一年,派门客隗久杀害了李仪的家属。官吏逮捕到隗久,关押在长平狱中。刘钧想断绝与外界的往来,又派人结交刺客,杀害了隗久。事情被揭发后,有关部门上奏,刘钧被削去西华、项、新阳三个县的封地。
第二年,朝廷封刘钧的六个弟弟为列侯。后来刘钧娶了宫中出来的女子李娆为小妾,再次被削去圉、宜禄、扶沟三个县的封地。
永初七年,封敬王的孙子安国为耕亭侯。刘钧在位二十一年去世,其子刘竦继位。刘竦在位两年去世,无子嗣,封国被废除。
永宁元年,封敬王的孙子安寿亭侯刘崇为陈王,即为顷王。在位五年后去世,其子刘承继位。刘承去世后,其子刘宠继位,即愍王。
熹平二年,国相师迁上奏,说前国相魏愔与刘宠共同祭祀天神,意图求长生,犯了严重过错,罪至不道。朝廷派使者调查。当时刚诛杀渤海王刘悝,汉灵帝不忍再施刑罚,下诏用囚车将魏愔、师迁送往北寺诏狱,由中常侍王酺与尚书令、侍御史共同审理。魏愔辩称自己只是与王一同祭祀黄老君,想求长生福报,并无其他奢望。王酺等人上奏称,魏愔职守应匡正天下,但行为不端,师迁诬陷其王,妄称其“不道”,二人皆被处死。朝廷下诏赦免刘宠,不追究其罪。
刘宠擅长射箭,十发十中,射中目标都完全相同。中平年间,黄巾军起兵,地方官纷纷弃城逃跑,刘宠拥有数千张强弩,出兵驻守都亭。百姓素来听说王善射,无人敢反抗,因此陈国得以保全,归附百姓多达十余万人。
到汉献帝初年,义军兴起,刘宠率军驻守阳夏,自称“辅汉大将军”。国相会稽骆俊素来感恩戴德,当时天下饥荒,邻郡民众纷纷投奔他,骆俊倾力赈灾,救活了很多人。后来袁术请求粮食而被骆俊拒绝,袁术恼怒,派门客假扮杀害骆俊和刘宠,陈国因此败落。
那时,各诸侯国已没有赋税收入,又不断被掳掠,每日仅能吃一顿饭,很多人饿死在沟壑之中,王室夫人、姬妾也被乌桓部族的士兵掳走。

彭城靖王刘恭,永平九年被赐号为灵寿王,十五年封为江陵王。建初三年,改封为江陵王,将南郡改为封国。元和二年,三公上奏说江陵位于京师正南方,不适合封王,于是改封为六安王,以庐江郡为封地。汉肃宗去世后,遗诏改封刘恭为彭城王,食邑为楚郡,当年即前往封地。刘恭为人敦厚稳重,举止有节,官吏百姓都敬爱他。永初六年,封刘恭之子阿奴为竹邑侯。元初三年,刘恭因事怒斥儿子刘酺,刘酺自尽。国相赵牧上报此事,并诬告刘恭在祭祀中发出不敬言论,犯有大逆不道之罪。有关部门请求诛杀刘恭。刘恭上书为自己辩白。朝廷因他一向品行端正,经过查证并无实据,于是赵牧被关入狱,后因大赦得以免死。刘恭在位四十六年去世,其子刘道继位。元初五年,封刘道的三个弟弟为乡侯,刘恭的孙子刘顺为东安亭侯。刘道在位二十八年去世,其子刘定继位。本初元年,封刘定的兄弟九人均为亭侯。刘定在位四年去世,其子刘和继位。刘和性格极其孝顺,母亲去世后,他守丧时亲自进入棺椁,哀痛过度,超过了礼制。傅相将此事上报。汉桓帝下诏命人送牛酒迎请刘和回宫。刘和敬重贤才,乐于施恩,国中百姓都非常爱戴他。中平年间,天下大乱,刘和遭到贼人昌务攻击,逃奔东阿,后来返回封国。在位六十四年去世,其孙刘祗继位。魏国建立时,被封为崇德侯。

乐成靖王刘党,永平九年被赐号“重熹王”,十五年被封为乐成王。刘党聪明宽厚,擅长《史记》,喜爱纠正文字错误。与汉肃宗同年,特别亲密。建初四年,增拨清河的游县、观津,渤海的东光、成平,涿郡的中水、饶阳、安平、南深泽共八个县,作为乐成国的封地。汉帝去世后,当年即前往封地。刘党为人急躁,不守法规。旧制规定宫中女官不得出嫁至诸侯国,有位原宫中艺伎哀置,嫁给了一个男子章初,刘党召来哀置进入宫中与之私通。章初本想上书告发他,刘党害怕,于是秘密贿赂哀置的姐姐焦,让她杀害章初。事发后,刘党又勒死宫内侍从三人,以断绝口舌。又娶了前中山简王的家仆李羽为小妾。
永元七年,国相上奏弹劾其罪行。和帝下诏削去东光、鄡两个县。刘党在位二十五年去世,其子刘崇继位。刘崇在位两个月后去世,无子嗣,封国被废除。第二年,和帝封刘崇的兄长巡为乐成王,即为釐王。在位十五年去世,其子刘宾继位。在位八年去世,无子嗣,封国被废除。第二年,再次册封济北惠王刘苌为乐成王后。刘苌到封国后仅数月,便骄横放纵,罪行累积。冀州刺史与国相上奏称其罪行达到“不道”境地。汉安帝下诏说:“刘苌看似温顺,却内心放纵。他知道陵庙尊贵,继承皇室应有礼法,却不知恭敬与节制,竟擅自减少祭祀的牺牲,没有准备香火供品。轻慢对待王室女性,不遵守教化。出入无度,家风败坏,娶妻纳妾,馈赠婢女。殴打官吏,专横暴戾。这些罪过极其严重,令人耻辱。朕虽参考‘八辟之议’,但不忍将其送上法坛。将刘苌爵位降为临湖侯。朕自己无睿智明察,致使宗族秩序混乱。未能妥善抚养王室女性,深感痛心。”
延光元年,改立河间孝王之子得为靖王之后。因乐成国已废,故改其国名为安平,即为安平孝王。在位三十年后去世,其子刘续继位。中平元年,黄巾军起,刘续被劫持为人质,囚禁于广宗。黄巾军平定后才恢复封国。当年秋天,因犯“不道”之罪被诛杀,共在位三十四年,封国被废除。

下邳惠王刘衍,永平十五年被封。刘衍相貌堂堂,汉肃宗即位后常在身边。建初初年他成年时,皇帝赐封他师长及属官金银布帛,各有等级。建初四年,增加临淮郡和九江的钟离、当涂、东城、历阳、全椒等五县,共十七县,扩大下邳国的封地。汉帝驾崩后,当年前往封地。刘衍后来患病神志不清,其太子刘卬有罪被废,宫中妃嫔争相推举子嗣继承王位,接连上书告发。汉和帝怜悯他,派彭城靖王刘恭前往下邳,裁定继承人,立刘成为太子。刘衍在位五十四年去世,其子刘成继位。
永建元年,封刘成的两个兄长以及惠王的两个孙子为列侯。刘成在位两年去世,其子刘意继位。阳嘉元年,封刘意的八个弟弟为乡侯、亭侯。中平元年,刘意遭遇黄巾之乱,弃国逃亡。黄巾军平定后,又返回封地,但数月后去世,享年五十七岁,九十岁。其子刘宜继位,仅数月后去世,无子嗣,建安十一年封国被废除。

梁节王刘畅,永平十五年被封为汝南王。其母阴贵人深得宠爱,刘畅也因此特别受恩宠,封地收入甚至超过其他诸侯国。汉肃宗即位后,按照先帝遗愿,对他格外赏赐和优待。建初二年,封刘畅的舅舅阴棠为西陵侯。四年,改封为梁王,增加陈留的郾、宁陵、济阴的薄、单父、己氏、成武共六县为封地。皇帝驾崩后,当年即前往封地。刘畅聪慧有才,但年少时因富贵骄纵,不守法度。归国后,频繁做恶梦,从官卞忌自称能操控“六丁神”,擅长占卜梦境,刘畅多次请他占卜。又因乳母王礼等人谎称能见鬼神,便共同占卜气象,祭拜祈福。卞忌等人阿谀奉承,称神明曾言刘畅将来会当上天子。刘畅大喜,便与他们回应应验。
永元五年,豫州刺史和梁国国相上奏,称刘畅行为不端,犯有“不道”之罪,查证时刘畅拒不承认。有关部门请求将刘畅押送廷尉诏狱,汉和帝未同意。有关部门再次奏请,拟削去刘畅的封国,流放到九真,但皇帝不忍,仅削去成武、单父二县。刘畅感到羞愧恐惧,上书辞谢说:“我天生痴愚,生于深宫,由傅母抚养长大,深信谗言。归国后,未加防范。下属官吏向我索要财物,迷惑我。我并未亲眼所见,就与他们许诺,不知自己已陷入死罪,接受查处。我身体颤抖,内心恐惧,自悔无能为力。原以为会立刻伏法,魂飞魄散,回归黄泉。没想到陛下圣明,宽大为怀,不听有司之言,宽恕我这一罪人。我惊恐数月,不敢安心。我深知辜负先帝,使得陛下为我受污,真无颜面对天地,筋骨也难以相连。我深知今日宽赦无法再得,我发誓约束自己,约束妻子儿女,不敢再越轨,不敢再浪费钱财。封地收入剩余,恳请只保留睢阳、谷孰、虞、蒙、宁陵五县,其余四县退还。我共有三十七个小妾,其中无子女的,愿返回原籍。我愿精选二百名谨慎忠厚的奴婢,其余所有虎贲、官骑、工匠、鼓吹、仓头、奴婢、兵器、马匹,全部交还原属机构。我因亲属关系,扰乱圣德,玷污清流,既然能活命,就无心再居于王室,享受大封地,设置官属,收藏财物。恳请陛下恩准,为我打开悔过之门,赐我一条改过之路,使天下人知道我蒙受宽恕,得以从死中活命,能真正悔过。我将先帝所下的罪状诏书常年放在书案前,日夜诵读。我这等小人,贪恋明君之世,未能立刻悔过,唯求陛下哀怜,赐我喘息机会。若不允,我实在无颜苟活,只能下地狱,无法见先帝,此乃我至诚之心。我愿多退还封地,恐怕天恩不允,因此节制所留,对我本人已足够宽裕。”
皇帝回信说:“朕认为你为至亲之族,性情淳厚美好,傅相不谨,未能防范邪说,导致有司纷纷上奏。如今你深思悔过,诚心自省,朕十分伤感。问题不在你,而在那些小人。若能每日反省,遵守礼制,天下自然归于仁德。你安心静心,修身养德。《易经》不云‘谦虚能获四方面的好处’吗?即使有小过失,终将吉祥。请好好吃饭,善自珍重。”
刘畅再次谦让上奏,最终未被允许。在位二十七年去世,其子刘坚继位。永元十六年,封刘坚的两个弟弟为乡侯、亭侯。刘坚在位二十六年去世,其子刘匡继位。永建二年,封刘匡的七个兄弟为乡侯、亭侯。刘匡在位十一年去世,无子嗣。汉顺帝封刘匡的弟弟成为梁王,即为夷王。在位二十九年去世,其子刘元继位。在位十六年去世,其子刘弥继位。在位四十年,魏国建立时,被封为崇德侯。

淮阳顷王刘昞,永平十五年被封为常山王,建初四年改封为淮阳王,增加汝南的新安、西华二县作为其封地。在位十六年去世,未立继承人。永元二年,汉和帝册立刘昞之子刘侧为常山王,奉刘昞之嗣,即为殇王。在位十三年去世,父子皆未出封地,均葬在京城。刘侧无子,当月立其兄刘防之子刘章为常山王。和帝怜悯刘章年幼失怙,多次赐予赏赐。延平元年到封国,在位二十五年去世,即为靖王。其子刘仪继位。永建二年,封刘仪的两个兄长为亭侯。刘仪在位十七年去世,其子刘豹继位。元嘉元年,封刘豹的四个兄长为亭侯。刘豹在位八年去世,其子刘暠继位。三十二年遭遇黄巾贼,弃国逃命。建安十一年,封国被废除。

济阴悼王刘长,永平十五年被封。建初四年,增加东郡的离狐、陈留的长垣二县赐予济阴国。在位十三年于京城去世,无子嗣,封国被废除。

论曰:晏子曾说:“人若生活富足而用度奢侈,便应以德行来约束,称为‘幅利’。”意思是人要懂得节制,用正道来规范自己的行为,就像布匹需要幅宽,才能成其度量一样。汉明帝分封各子,每年租税不超过两千万,马太后曾为此谏言,但未被采纳。这真是明智之举啊!岂止是节俭?更在于懂得富贵不会满足,欲望难以止尽,因此东汉各诸侯国很少出现祸乱与失败。
赞曰:汉明帝延续皇统,设有八国作为屏障。陈敬王严肃认真,彭城王厚重有德。下邳王因体弱多病,梁节王心术不正。三王早年即位,乐成王尤为荒唐放纵。

评论
加载中...
关于作者

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序