刘玄字圣公,光武族兄也。弟为人所杀,圣公结客欲报之。客犯法,圣公避吏于平林。吏系圣公父子张。圣公诈死,使人持丧归舂陵,吏乃出子张,圣公因自逃匿。王莽末,南方饑馑,人庶群入野泽,掘凫茈而食之,更相侵夺。新市人王匡、王凤为平理诤讼,遂推为渠帅,众数百人。于是诸亡命马武、王常、成丹等往从之。共攻离乡聚,臧于绿林中,数月间至七八千人。地皇二年,荆州牧某发奔命二万人攻之,匡等相率迎击于云杜,大破牧军,杀数千人,尽获辎重,遂攻拔竟陵。转击云杜、安陆,多略妇女,还入绿林中,至有五万馀口,州郡不能制。三年,大疾疫,死者且半,乃各分散引去。王常、成丹西入南郡,号下江兵。王匡、王凤、马武及其支常朱鲔、张卬等北入南阳,号新市兵:皆自称将军。七月,匡等进攻随,未能下。平林人陈牧、廖湛复聚众千馀人,号平林兵,以应之。圣公因往从牧等,为其军安集掾。是时,光武及兄伯升亦起舂陵,与诸部合兵而进。四年正月,破王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐,斩之,号圣公为更始将军。众虽多而无所统一,诸将遂共议立更始为天子。二月辛巳,设坛场于淯水上沙中,陈兵大会。更始即帝位,南面立,朝群臣。素懦弱,羞愧流汗,举手不能言。于是大赦天下,建元曰更始元年。悉拜置诸将,以族父良为国三老、王匡为定国上公、王凤成国上公、朱鲔大司马、伯升大司徒、陈牧大司空,馀皆九卿、将军。五朋,伯升拔宛。六月,更始入都宛城,尽封宗室及诸将,为列侯者百馀人。更始忌伯升威名,遂诛之,以光禄勋刘赐为大司徒。前钟武侯刘望起兵,略有汝南。时王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈藏既败于昆阳,往归之。八月,望遂自立为天子,以尤为大司马、茂为丞相。王莽使太师王匡、国将哀章守洛阳。更始遣定国上公王匡攻洛阳,西屏大将军申屠建、丞相司值李松攻武关,三辅震动。是时海内豪桀翕然响应,皆杀其牧守,自称将军,用汉年号,以待诏命,旬月之间,遍于天下。长安中起兵攻未央官。九月,东海人公宾就斩王莽于渐台,收玺绶,传首诣宛。更始时在便坐黄堂,取视之,喜曰“莽不如是,当与霍光等”宠姬韩夫人笑曰“若不如是,帝焉得之乎”更始悦,乃悬莽首于宛城市。是月,拔洛阳,生缚王匡、哀章,至,皆斩之。十月,使奋威大将军刘信击杀刘望于汝南,并诛严尤、陈茂。更始遂北都洛阳,以刘赐为丞相。申屠建、李松自长安传送乘舆服御,又遣中黄门从官奉迎迁都。二年二月,更始自洛阳而西。初发,李松奉引,马惊奔,触北宫铁柱门,三马皆死。初,王莽败,唯未央宫被焚而已,其馀宫馆一无所毁。宫女数千,备列后庭,自钟鼓、帷帐、舆辇、器服、太仓、武库、官府、市里,不改于旧。更始既至,居长乐宫,升前殿,郎吏以次列庭中。更始羞怍,俯首刮席不敢视。诸将后至者,更始问虏掠得几何,左右侍官皆宫省久吏,各惊相视。李松与棘阳人赵萌说更始,宜悉王诸功臣。朱鲔争之,以为高祖约,非刘氏不王。更始乃先封宗室太常将军刘祉为定陶王、刘赐为宛王、刘庆为燕王、刘歙为元氏王、大将军刘嘉为汉中王、刘信为汝阴王,后遂立王匡为比阳王、王凤为宜城王、朱鲔为胶东王、卫尉大将军张卬为淮阳王、廷尉大将军王常为邓王,执金吾大将军廖湛为穰王、申屠建为平氏王、尚书胡殷为随王、柱天大将军李通为西平王、五威中郎将李轶为舞阴王、水衡大将军成丹为襄邑王、大司空陈牧为阴平王、骠骑大将军宋佻为颍阴王、尹尊为郾王。唯朱鲔辞曰“臣非刘宗,不敢干典”遂让不受。乃徙鲔为左大司马,刘赐为前大司马,使与李轶、李通、王常等镇抚关东。以李松为丞相,赵萌为右大司马,共秉内任。更始纳赵萌女为夫人,有宠,遂委政于萌,日夜与妇人饮宴后庭。群臣欲言事,辄醉不能见,时不得已,乃令侍中坐帷内与语。诸将识非更始声,出皆怨曰“成败未可知,遽自纵放若此”韩夫人尤嗜酒,每侍饮,见常侍奏事,辄怒曰“帝方对我饮,正用此时持事来乎”起,抵破书案,赵萌专权,威福自己。郎吏有说萌放纵者,更始怒,拔剑击之。自是无复敢言。萌私忿侍中,引下斩之,更始救请,不从。时李轶、朱鲔擅命山东,王匡、张卬横暴三辅。其所授官爵者,皆群小贾竖,或有膳夫庖人,多着绣面衣、锦裤、襜褕、诸于,骂詈道中。长安为之语曰“灶下养,中郎将。烂羊胃,骑都尉。烂羊头,关内侯”军帅将军豫章李淑上书谏曰:方今贼寇始诛,王化未行,百官有司宜慎其任。夫三公上应台宿,九卿下括河海,故天工人其代之。陛下定业,虽因下江、平林之势,斯盖临时济用,不可施之既安。宜厘改制度,更延英俊,因才授爵,以匡王国。今公卿大位莫非戎陈,尚书显官皆出庸伍,资亭长、贼捕之用,而当辅佐纲维之任。唯名与器,圣人所重。今以所重加非其人,望其毗益万分,兴化致理,譬犹缘木求鱼,升山采珠。海内望此,有以窥度汉祚。臣非有憎疾以求进也,但为陛下惜此举厝。败材伤锦,所宜至虑。惟割既往廖妄之失,思隆周文济济之美。更始怒,系淑诏狱。自是,关中离心,四方怨叛。诸将出征,各自专置牧守,州郡交错,不知所从。十二月,赤眉西入关。三年正月,平陵人方望立前孺子刘婴为天子。初,望见更始政乱,度其必败,谓安陵人弓林等曰“前定安公婴,平帝之嗣,虽王莽篡夺,而尝为汉主。今皆云刘氏真人,当更受命,欲共定大功,何如”林等然之,乃于长安求得婴,将至临泾立之。聚党数千人,望为丞相,林为大司马。更始遣李松与讨难将军苏茂等击破,皆斩之。又使苏茂拒赤眉于弘农,茂军败,死者千馀人。三月,遣李松会朱鲔与赤眉战于蓩乡,松等大败,弃军走,死者三万馀人。时王匡、张卬守河东,为邓禹所破,还奔长安。卬与诸将议曰“赤眉近在郑、华阴间,旦暮且至。今独有长安,见灭不久,不如勒兵掠城中以自富,转攻所在,东归南阳,收宛王等兵。事若不集,复入湖池中为盗耳”申屠建、廖湛等皆以为然,共人说更始。更始怒不应,莫敢复言。及赤眉立刘盆子,更始使王匡、陈牧、成丹、赵萌屯新丰,李松军掫,以拒之。张卬、廖湛、胡殷、申屠建等与御史大夫隗嚣合谋,欲以立秋日貙膢时共劫更始,俱成前计。侍中刘能卿知其谋,以告之。更始托病不出,召张卬等。卬等皆入,将悉诛之,唯隗嚣不至。更始狐疑,使卬等四人且待于外庐。卬与湛、殷疑有变,遂突出,独申屠建在,更始斩之。卬与湛、殷遂勒兵掠东西市。昏时,烧门入,战于宫中,更始大败。明旦,将妻子车骑百馀,东奔越萌于新丰。更始复疑王匡、陈牧、成丹与张卬等同谋,乃并召入。牧、丹先至,即斩之。王匡惧,将兵入长安,与张卬等合。李松还从更始,与赵萌共攻匡、卬于城内。连战月馀,匡等败走,更始徙居长信宫。赤眉至高陵,匡等迎降之,遂共连兵而进。更始守城,使李松出战,败,死者二千馀人,赤眉生得松。时松弟汎为城门校尉,赤眉使使谓之曰“开城门,活汝兄”汎即开门。九月,赤眉入城。更始单骑走,从厨城门出,诸妇女从后连呼曰“陛下,当下谢城”更始即下拜,复上马去。初,侍中刘恭以赤眉立其弟盆子,自系诏狱:闻更始败,乃出,步从至高陵,止传舍。右辅都尉严本恐失更始为赤眉所诛,将兵在外,号为屯卫而实囚之。赤眉下书曰“圣公降者,封长沙王。过二十日,勿受”更始遣刘恭请降,赤眉使其将谢禄往受之。十月,更始遂随禄肉袒诣长乐宫,上玺绶于盆子。赤眉坐更始,置庭中,将杀之。刘恭、谢禄为请,不能得,遂引更始出。刘恭追呼曰“臣诚力极,请得先死”拔剑欲自刎,赤眉帅樊崇等遽共救止之,乃赦更始,封为畏威侯。刘恭复为固请,竟得封长沙王。更始常依谢禄居,刘恭亦拥护之。三辅苦赤眉暴虐,皆怜更始,而张卬等以为虑,谓禄曰“今诸营长多欲篡圣公者。一旦失之,合兵攻公,自灭之道也”于是禄使从兵与更始共牧马于郊下,因令缢杀之。刘恭夜往收臧其尸。光武闻而伤焉。诏大司徒邓禹葬之于霸陵。有三子。求,歆,鲤。明年夏,求兄弟与母东诣洛阳,帝封求为襄邑侯,奉更始祀。歆为谷孰侯,鲤为寿光侯。求后徙封成阳侯。求卒,子巡嗣,复徙封濩泽侯。巡卒,子姚嗣。论曰:周武王观兵孟津,退而还师,以为纣未可伐,斯时有未至者也。汉起,驱轻黠乌合之众,不当天下万分之一,而旌旃之所撝及,书文之所通被,莫不折戈顿颡,争受职命。非唯汉人馀思,固亦几运之会也。夫为权首,鲜或不及。陈、项且犹未兴,况庸庸者乎。刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。天凤元年,琅邪海曲有吕母者,子为县吏,犯小罪,宰论杀之。吕母怨宰,密聚客,规以报仇。母家素丰,资产数百万,乃益酿醇酒,买刀剑衣服。少年来酤者,皆赊与之,视其乏者,辄假衣裳,不问多少。数年,财用稍尽,少年欲相与偿之。吕母垂泣曰“所以厚诸君者,非欲求利,徒以县宰不道,枉杀吾子,欲为报怨耳。诸君宁肯哀之乎”少年壮其意,又素受恩,皆许诺。其中勇士自号猛虎,遂相聚得数十百人,因与吕母入海中,招合亡命,众至数千。吕母自称将军,引兵还攻破海曲,执县宰。诸吏叩头为宰请。母曰“吾子犯小罪,不当死,而为宰所杀。杀人当死,又何请乎”遂斩之,以其首祭子冢,复还海中。后数岁,琅邪人樊崇起兵于莒,众百馀人,转入太山,自号三老。时青、徐大饑,寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一岁间至万馀人。崇同郡人逄安,东海人徐宣、谢禄、杨音,各起兵,合数万人,复引从崇。共还攻莒,不能下,转掠至姑幕,因击王莽探汤侯田况,大破之,杀万馀人,遂北入青州,所过虏掠。还至太山,留屯南城。初,崇等以困穷为冠,无攻城徇地之计。众既浸盛,乃相与为约:杀人者死,伤人者偿创。以言辞为约束,无文书、旌旗、部曲、号令。其中最尊者号三老,次从事,次卒史,泛相称曰巨人。王莽遣平均公廉丹、太师王匡击之。崇等欲战,恐其众与莽兵乱,乃皆朱其眉以相识别,由是号曰赤眉。赤眉遂大破丹、匡军,杀万馀人,追至无盐,廉丹战死,王匡走。崇又引其兵十馀万,复还围莒,数月。或说崇曰“莒,父母之国,奈何攻之”乃解去。时吕母病死,其众分入赤眉、青犊、铜马中。赤眉遂寇东海,与王莽沂平大尹战,败,死者数千人,乃引去,掠楚、沛、汝南、颍川,还人陈留,攻拔鲁城,转至濮阳。会更始都洛阳,遣使降崇。崇等闻汉室复兴,即留其兵,自将渠帅二十馀人,随使者至洛阳降更始,皆封为列侯。崇等既未有国邑,而留众稍有离叛,乃遂亡归其营,将兵入颍川,分其众为二部,崇与逄安为一部,徐宣、谢禄、杨音为一部。崇、安攻拔长社,南击宛,斩县令。而宣、禄等亦拔阳翟,引之梁,击杀河南太守。赤眉众虽数战胜,而疲敝厌兵,皆日夜愁泣,思欲东归。崇等计议,虑众东向必散,不如西攻长安。更始二年冬,崇、安自武关,宣等从陆浑关,两道俱入。三年正月,俱至弘农,与更始诸将连战克胜,众遂大集。乃分万人为一营,凡三十营,营置三老、从事各一人。进至华阴。军中常有齐巫鼓舞祠城阳景王,以求福助。巫狂言景王大怒,曰“当为县官,何故为贼”有笑巫者辄病,军中惊动。时方望弟阳怨更始杀其兄,乃逆说崇等曰“更始荒乱,政令不行,故使将军得至于此。今将军拥百万之众,西向帝城,而无称号,名为群贼,不可以久。不如立宗室,挟义诛伐。以此号令,谁敢不服”崇等以为然,而巫言益盛,前及郑,乃相与议曰“今迫近长安,而鬼神如此,当求刘氏共尊立之”六月,遂立盆子为帝,自号建世元年。初,赤眉过式,掠盆子及二兄恭、茂,皆在军中。恭少习《尚书》,略通大义。及随崇等降更始,即封为式侯。以明经数言事,拜侍中,从更始在长安。盆子与茂留军中,属右校卒史刘侠卿,主刍牧牛,号曰牛吏。及崇等欲立帝,求军中景王后者,得七十馀人,唯盆子与茂及前西安侯刘孝最为近属。崇等议曰“闻古天子将兵称上将军”乃书札为符曰“上将军”,又以两空札置笥中,遂于郑北设坛场,祠城阳景王。诸三老、从事皆大会陛下,列盆子等三人居中立,以年次探札。盆子最幼,后探得符,诸将乃皆称臣拜。盆子时年十五,被发徒跣,敝衣赭汗,见众拜,恐畏欲啼。茂谓曰“善藏符”盆子即啮折弃之,复还依侠卿。侠卿为制绛单衣、半头赤帻、直綦履,乘轩车大马,赤屏泥,绛襜络,而犹从牧儿遨。崇虽起勇力而为众所宗,然不知书数。徐宣故县狱吏,能通《易经》。遂共推宣为丞相、崇御史大夫、逄安左大司马、谢禄右大司马,自杨音以下皆为列卿。军及高陵,与更始叛将张卬等连和,遂攻东都门,入长安城,更始来降。盆子居长东宫,诸将日会论功,争言讙呼,拔剑击柱,不能相一。三辅郡县营长遣使贡献,兵士辄剽夺之。又数虏暴吏民,百姓保壁,由是皆复固守。至腊日,崇等乃设乐大会,盆子坐正殿,中黄门持兵在后,公卿皆列坐殿上。酒未行,其中一人也刀笔书谒欲贺,其馀不知书者请起之,各各屯聚,更相背向。大司农杨音按剑骂曰“诸卿皆老佣也。今日设君臣之礼,反更殽乱,儿戏尚不如此,皆可格杀”更相辩斗,而兵众遂各逾宫斩关,入掠酒肉,互相杀伤。卫尉诸葛稚闻之,勒兵人,格杀百馀人,乃定。盆子惶恐,日夜啼泣,独与中黄门共卧起,唯得上观阁而不闻外事。时掖庭中宫女犹有数百千人,自更始败后,幽闭殿内,掘庭中芦菔根,捕池鱼而食之,死者因相埋于宫中。有故祠甘泉乐人,尚共击鼓歌舞,衣服鲜明,见盆子叩头言饑。盆子使中黄门禀之米,人数斗。后盆子去,皆饿死不出。刘恭见赤眉众乱,知其必败,自恐兄弟俱祸,密教盆子归玺绶,习为辞让之言。建武二年正朔,崇等大会,刘恭先曰“诸君共立恭弟为帝,德诚深厚。立且一年,肴乱日甚,诚不足以相成。恐死而无所益,愿得退为庶人,更求贤知,唯诸君省察”崇等谢曰“此皆崇等罪也”恭复固请。或曰“此宁式侯事邪”恭惶恐起去。盆子乃下床解玺绶,叩头曰“今设置县官而为贼如故。吏人贡献,辄见剽劫,流闻四方,莫不怨恨,不复信向。此皆立非其人所致,愿乞骸骨,避贤圣。必欲杀盆子以塞责者,无所离死。诚冀诸君肯哀怜之耳”因涕泣嘘唏。崇等及会者数百人,莫不哀怜之,乃皆避席顿首曰“臣无状,负陛下。请自今已后,不敢复放纵”因共抱持盆子,带以玺绶。盆子号呼不得已。既罢出,各闭营自守,三辅翕然,称天子聪明。百姓争还长安,市里且满。后二十馀日,赤眉贪财物,复出大掠。城中粮食尽,遂收载珍宝,因大纵火烧宫室,引兵而西。过祠南郊,车甲兵马最为猛盛,众号百万。盆子乘王车,驾三马,从数百骑。乃自南山转掠城邑,与更始将军严春战于郿,破春,杀之,遂入安定、北地。至阳城、番须中,逢大雪,坑谷皆满,士多冻死,乃复还,发掘诸陵,取其宝货,遂污辱吕后尸,凡贼所发,有玉匣殓者率皆如生,故赤眉得多行淫秽。大司徒邓禹时在长安,遣兵击之于郁夷,反为所败,禹乃出之云阳。九月,赤眉复入长安,止桂宫。时,汉中贼延岑出散关,屯杜陵,逄安将十馀万人击之。邓禹以逄安精兵在外,唯盆子与羸弱居城中,乃自往攻之。会谢禄救至,夜战槀街中,禹兵败走。延岑及更始将军李宝合兵数万人,与逄安战于杜陵。岑等大败,死者万馀人,宝遂降安,而延岑收散卒走。宝乃密使人谓岑曰“子努力还战,吾当于内反之,表里合势,可大破也”岑即还挑战,安等空营击之,宝从后悉拔赤眉旌帜,更立己幡旗。安等战疲还营,见旗帜皆白,大惊乱走,自投川谷,死者十馀万,逄安与数千人脱归长安。时三辅大乱,人相食,城郭皆空,白骨蔽野,遗人往往聚为营保,各坚守不下。赤眉虏掠无所得,十二月,乃引而东归,众尚二十馀万,随道复散。光武乃遣破奸将军侯进等屯新安,建威大将军耿弇等屯宜阳,分为二道,以要其还路。敕诸将曰“贼若东走,可引宜阳兵会新安。贼若南走,可引新安兵会宜阳”明年正月,邓禹自河北度,击赤眉于湖,禹复败走,赤眉遂出关南向。征西大将军冯异破之于崤底。帝闻,乃自将幸宜阳,盛兵以邀其走路。赤眉忽遇大军,惊震不知所为,乃遣刘恭乞降,曰“盆子将百万众降,陛下何以待之”帝曰“待汝以不死耳”樊崇乃将盆子及丞相徐宣以下三十馀人肉袒降。上所得传国玺绶,更始七尺宝敛及玉璧各一。积兵甲宜阳城西,与熊耳山齐。帝令县厨赐食,众积困餧,十馀万人皆得饱饫。明旦,大陈兵马临洛水,令盆子君臣列而观之。谓盆子曰“自知当死不”对曰“罪当应死,犹幸上怜赦之耳”帝笑曰“儿大黠,宗室无蚩者”又谓崇等曰“得无悔降乎。朕今遣卿归营勒兵,鸣鼓相攻,决其胜负,不欲强相服也”徐宣等叩头曰“臣等出长安东都门,君臣计议,归命圣德。百姓可与乐成,难与图始,故不告众耳。今日得降,犹去虎口归慈母,诚欢诚喜,无所恨也。帝曰“卿所谓铁中铮铮,庸中佼佼者也”又曰“诸卿大为无道,所过皆夷灭老弱,溺社稷,污井灶。然犹有三善:攻破城邑,周遍天下,本故妻妇无所改易,是一善也。立君能用宗室,是二善也。馀贼立君,迫急皆持其首降,自以为功,诸卿独完全以付朕,是三善也”乃令各与妻子居洛阳,赐宅人一区,田二顷。其夏,樊崇、逄安谋反,诛死。杨音在长安时,遇赵王良有恩,赐爵关内侯,与徐宣俱归乡里,卒于家。刘恭为更始报杀谢禄,自系狱,赦不诛。帝怜盆子,赏赐甚厚,以为赵王郎中。后病失明,赐荥阳均输官地,以为列肆,使食其税终身。赞曰:圣公靡闻,假我风云,始顺归历,终然崩分。赤眉阻乱,盆子探符。虽盗皇器,乃食均输。
刘玄字圣公,是光武帝刘秀的族兄。他的弟弟被人杀害后,刘玄集结宾客想要报仇。宾客触犯法律,刘玄便逃到平林躲避官吏追捕。官吏把他的父子二人逮捕。刘玄假装死亡,派人带着灵堂回来舂陵,官吏便释放了他儿子张,刘玄趁机逃走。王莽末年,南方发生饥荒,百姓纷纷逃入荒野沼泽,挖水生植物充饥,互相抢夺。新市人王匡、王凤调解争端,于是被推举为首领,聚集了几百人。后来,逃亡的马武、王常、成丹等人也加入他们,一起攻下离乡聚,藏身于绿林中,几个月内队伍发展到七八千人。地皇二年,荆州牧派两万人进攻他们,王匡等人在云杜迎战,大败对方军队,杀死数千人,缴获大量军资物资,进而攻下竟陵。接着又进攻云杜、安陆,抢夺大量妇女,返回绿林山中,人数达到五万多人,州郡都无法控制。第三年,爆发大规模瘟疫,死了将近一半的人,于是各地首领各自分散突围。王常、成丹向西进入南郡,被称为下江兵;王匡、王凤、马武以及他们的部将朱鲔、张卬等人向北进入南阳,被称为新市兵,都自称为将军。七月,王匡等人进攻随县,未能攻下。平林人陈牧、廖湛又聚集一千多人,被称为平林兵,响应他们。刘玄也加入陈牧的队伍,并担任其军中的安集掾。此时,光武帝和他哥哥刘伯升也在舂陵起兵,联合各路势力进军。四年正月,打败了王莽的前队大夫甄阜和属正梁丘赐,将他们斩杀,于是尊称刘玄为更始将军。虽然兵力众多,但缺乏统一领导,各将领于是商议拥立刘玄为皇帝。二月辛巳日,在淯水岸边设立坛场,举行盛大阅兵仪式,刘玄登基称帝,面朝群臣。刘玄向来胆小懦弱,上台时脸红汗流,举手都拿不动,说不出话。于是大赦天下,建立年号“更始元年”。全面任命将领,封他的族父刘良为国三老,王匡为定国上公,王凤为成国上公,朱鲔为大司马,刘伯升为大司徒,陈牧为大司空,其余将领均被封为九卿或将军。五月,刘伯升攻下宛城。六月,更始帝进入宛城,封宗室成员及其他将领为列侯一百多人。更始帝忌惮刘伯升的声望,于是杀掉他,任命光禄勋刘赐为大司徒。前钟武侯刘望起兵,占领了汝南地区。当时王莽的纳言将军严尤、秩宗将军陈藏曾在昆阳战败后投奔刘望。八月,刘望自立为皇帝,任命严尤为大司马,陈茂为丞相。王莽派太师王匡、国将哀章守卫洛阳。更始帝派定国上公王匡攻打洛阳,西屏大将军申屠建、丞相司值李松进攻武关,三辅地区震动。当时全国豪强纷纷响应,都杀了地方官员,自称将军,使用汉朝年号,等待朝廷诏令,短短一个月内,遍及全国。长安城中有人起兵进攻未央宫。九月,东海人公宾就于渐台斩杀了王莽,缴获玉玺,将头颅传送到宛城。更始帝当时正在黄堂里处理公务,看到王莽的头颅,高兴地说:“如果王莽不是这样,我早就和霍光一样成为皇帝了。”宠妃韩夫人笑着说:“如果不是这样,哪有你当皇帝的机会呢?”更始帝听后很高兴,于是将王莽的头颅悬挂在宛城的集市上公开示众。当月,攻下洛阳,活捉并斩杀了王匡和哀章。十月,派奋威大将军刘信在汝南杀死刘望,并诛杀了严尤和陈茂。更始帝于是定都洛阳,任命刘赐为丞相。申屠建、李松从长安运来皇室车驾和器物,又派中黄门官员迎接迁都。第二年二月,更始帝从洛阳向西迁都。出发时,李松在前引路,马突然惊吓狂奔,撞上了北宫的铁柱门,三匹马全部死亡。当初王莽失败时,只有未央宫被焚毁,其他宫殿都完好无损。宫中几千名宫女列队如常,钟鼓、帷帐、车辇、器物、太仓、武库、官府、市井,一切皆如旧时一样。更始帝到达后,居住在长乐宫,登上前殿,官员按顺序列队站于殿前。更始帝感到羞愧,低头翻动席子,不敢直视。后来来的将领们,更始帝询问他们抢掠了多少财物,左右侍从都是长期任职的官员,彼此惊骇地对视。李松和棘阳人赵萌劝更始帝应广泛封赏功臣。朱鲔反对,认为汉高祖有约定,只有刘氏宗亲才能封王。更始帝于是先封宗室成员:太常将军刘祉为定陶王,刘赐为宛王,刘庆为燕王,刘歙为元氏王,大将军刘嘉为汉中王,刘信为汝阴王。之后又封王匡为比阳王,王凤为宜城王,朱鲔为胶东王,卫尉大将军张卬为淮阳王,廷尉大将军王常为邓王,执金吾大将军廖湛为穰王,申屠建为平氏王,尚书胡殷为随王,柱天大将军李通为西平王,五威中郎将李轶为舞阴王,水衡大将军成丹为襄邑王,大司空陈牧为阴平王,骠骑大将军宋佻为颍阴王,尹尊为郾王。只有朱鲔推辞说:“我不是刘氏宗亲,不敢接受封爵”,于是拒绝封王。后来将朱鲔改任为左大司马,刘赐为前大司马,派他与李轶、李通、王常等人镇守关东。任命李松为丞相,赵萌为右大司马,共同掌握朝廷内政。更始帝娶了赵萌的女儿为夫人,十分宠爱,于是将朝政全部交给赵萌,每天和妃子在后宫饮酒作乐。大臣想进言,都因醉酒而见不到他,不得已时只能让侍中在帷帐内与他说话。将领们都知道这不是更始帝的声音,出来后都怨恨地说:“成败未定,他却如此放纵!”韩夫人尤其嗜酒,每次陪酒时,看到常侍上奏事务,就愤怒地说:“皇帝正在我这里喝酒,怎么现在偏偏来处理政事?”起身猛击案几,赵萌专权,更加无忌。更始帝的部下日益骄奢,对百姓横征暴敛,百姓纷纷躲进城中,城门紧闭。到了腊月,他们设宴庆祝,盆子坐在正殿,中黄门手持兵器在后,公卿大臣都列坐殿上。酒还没喝完,有个人提笔写贺信,其他人不会写字,便请求他站起来,大家各自聚拢,互相对立。大司农杨音拔剑怒斥:“各位都是老粗,今天设君臣之礼,反而互相争吵,连小孩子都不如,全都该斩!”彼此争执,士兵们趁机翻越宫门,进入抢夺酒肉,互相杀伤。卫尉诸葛稚闻讯,率兵冲入,杀死百余犯人,才平息混乱。盆子惊恐万分,日夜哭泣,只和中黄门一起生活,只能上楼看着外面,无法得知事情。当时宫中的宫女还有数百上千人,自从更始帝败亡后,被囚禁在宫殿里,挖庭中萝卜根,捉池中鱼充饥,死的便互相埋在宫中。有一批旧时祭祀甘泉的乐工,仍一起击鼓跳舞,衣着鲜明,看到盆子叩头哀求说粮食匮乏。盆子派中黄门送米,每人分到几斗。后来盆子离开,他们都饿死在宫中不得出。刘恭看到赤眉军内混乱,知道他们必定失败,又担心兄弟们也遭遇灾祸,便暗中教盆子交出玉玺,学会推辞称臣的话。建武二年正月初一,樊崇等人召开大会,刘恭首先说:“各位共同立我弟弟为帝,情谊深厚。但立了将近一年,内乱日盛,实在不足以维系,我恐怕死后也无益处,愿退为平民,另寻贤能之人,望诸位明察。”樊崇等人回答说:“这是我们的过错。”刘恭再次坚持请求。有人插话说:“这不是式侯(刘恭)的事吗?”刘恭慌忙起身退下。盆子于是从座位上下来,解下玉玺,叩头说:“现在设置朝廷官职,却仍如同盗贼一般,官吏进贡,被强行劫掠,这消息传到各地,百姓普遍怨恨,不再信任。这都是因为立非其人所致,我愿辞官归隐,避开贤明之人。如果一定要杀我来掩饰过错,我也无处可逃。恳请诸位体恤一下,让我退下。”说完抽泣不止。在座的数百人,无不悲痛怜悯,纷纷退席下跪,说:“臣无能,辜负了陛下,今后一定不敢再胡作非为。”于是大家抱着盆子,用玉玺系上。盆子哭喊着,无奈地接受。会后,众人各回营地自守,三辅地区纷纷称颂盆子为明君。百姓争相返回长安,街市很快恢复热闹。然而二十多天后,赤眉军贪图财物,再次出兵大肆抢掠,城中粮食耗尽,便收集珍宝,放火焚烧宫殿,然后向西进军。经过南郊,队伍最盛,号称百万。盆子乘着帝王之车,驾着三匹马,带着数百骑兵。从南山一带开始劫掠城邑,与更始将军严春在郿县交战,打败严春并将其杀死,随后进入安定、北地。到阳城、番须中时,遇上大雪,山谷全部被雪填满,士兵冻死很多,于是又折返,挖掘各处陵墓,抢走宝物,甚至侮辱吕后尸身,凡是用玉匣装殓的,都像活着一样,赤眉军因此大肆行淫。当时大司徒邓禹在长安,派兵在郁夷迎击赤眉,结果被打败,于是退至云阳。九月,赤眉军再次进入长安,驻扎于桂宫。当时汉中贼人延岑出兵散关,驻守杜陵,逄安率十余万兵力进攻他。邓禹因知道逄安的精兵在外,而盆子与残兵败将困在城中,便亲自前往攻打。恰逢谢禄前来救援,在槁街中夜战,邓禹兵败逃走。延岑与更始将军李宝联合数万人,在杜陵与逄安交战,结果大败,死伤万余人,李宝投降逄安,延岑收拢残兵逃走。李宝秘密派人告诉延岑:“你努力再战,我将在内部反水,内外夹击,可以大败他们。”延岑立即率兵挑战,逄安等军队空营迎击,李宝从后撤下赤眉旗帜,改立自己的旗帜。逄安等军队因疲惫返回营地,看到旗帜全变白色,大惊混乱,纷纷跳入山谷,死伤十万人,逄安仅带数千人逃回长安。当时三辅地区大乱,人吃人事件频发,城池空荡,白骨遍野,人们聚居成营,各自坚守。赤眉军掠夺无果,十二月,他们开始向东部返回,队伍尚有二十多万人,途中不断分散。光武帝便派遣破奸将军侯进等人驻守新安,建威大将军耿弇等人驻守宜阳,分为两路截断他们的归路。命令诸将说:“如果贼军向东走,就引宜阳的军队会合新安;如果向南走,就引新安军队会合宜阳。”第二年正月,邓禹从河北渡河,在湖地袭击赤眉,再次战败逃跑,赤眉军于是出关向南进军。征西大将军冯异在崤底击败他们。光武帝得知后,亲自率军前往宜阳,大军布阵,以阻止他们西行。赤眉军突然遭遇大军,惊慌失措,不知如何是好,于是派刘恭请求投降,说:“盆子带领百万大军投降,陛下打算如何对待他?”光武帝说:“我只愿你活着。”樊崇于是领盆子及丞相徐宣等三十多人,赤手裸臂投降。光武帝获得传国玉玺、玉带、七尺宝匣和玉璧各一件。在宜阳城西集结了大量兵器,高度与熊耳山相当。光武帝命令地方厨房供应食物,百姓长期饥饿,十多万人终于得到饱餐。第二天早晨,大军整齐列队,面对洛水,让盆子和他的臣子列队观看。光武帝问盆子:“你自己知道该死吗?”盆子回答:“罪该被诛,幸好陛下怜悯,才免于死。”光武帝笑着说:“孩子聪明,宗室中没有比你更机智的。”又对樊崇等人说:“你们是否后悔投降?我现在派你们返回营地,整顿军队,鸣鼓对战,来决定胜负,不欲强行让你们投降。”徐宣等人叩头回答:“我们当初出长安东门时,君臣共同商议,归顺圣德。百姓可以与我们共同成就事业,但难以承受开始时的艰难,所以没有告诉众人。今天得到投降,就像从虎口里逃出来投靠慈母一样,非常喜悦,毫无怨恨。”光武帝说:“你们是铁中铮铮、庸中佼佼的人物。”又说:“你们所作所为,确实有三处过错:所到之处毁城杀民,屠灭老弱,祸乱社稷,污损井灶,这是大恶。但也有三点值得肯定:一,攻破城池,遍及全国;二,立君时使用了宗室血脉,是善举;三,其他盗贼立君,都是迫不得已,持首投降,自以为有功,而你们却完整地保全了盆子,交到朕手中,这是第三善。”于是下令让他们与家人一同居住在洛阳,赐予宅院一处,田地二百亩。夏季,樊崇、逄安谋反被杀。杨音在长安时曾受赵王刘良恩惠,被赐爵关内侯,与徐宣一同回到乡里,终老于家中。刘恭为更始帝报仇杀了谢禄,后来自首入狱,被赦免不杀。光武帝怜惜盆子,赏赐丰厚,任命他为赵王郎中。后来他生病失明,赐予荥阳均输官地,为他建立店铺,让他终身享用税赋。赞曰:刘玄虽无贤名,却借助时运,得以顺利称帝,最终却还是分崩离析。赤眉军叛乱,盆子偶然得符,被推立为帝。虽然窃取了皇室器物,但最终也未能逃脱被百姓所弃的命运。